Craftsman 351.217881 Operations Instructions Page 22

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 32
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 21
CORDONES DE EXTENSION
El uso de cualquier tipo de cord6n de extensi6n ocasionara
una cafda en el voltaje y una perdida de potencia.
Los cables del cord6n de extensi6n deben tener el tamaffo
suficiente para conducir la corriente adecuada y mantener el
voltaje correcto.
Utilice la tabla para determinar el tamaffo mfnimo del cord6n
de extensi6n (AWG).
Utilice t_nicamente cordones de extensi6n trifilares que tengan
enchufes tipo conexi6n a tierra de tres puntas y receptAculos
tripolares que acepten el enchufe de la herramienta.
Si el cord6n de extensi6n estA desgastado, roto o daffado en
cualquier forma, reemplAcelo inmediatamente.
LONGITUD DEL CORDON DE EXTENSION
Tamaffo del alambre Norma AWG
Hasta 50 pies ....................................... 16
50-100 pies ........................................ 14
AVlSO: No se recomienda utilizar cordones de extensi6n de mAs
de 100 pies de largo.
MOTOR
El motor universal de CA de 120 voltios tiene las siguientes
especificaciones:
Voltaje ........................................... 120
Amperaje .......................................... 12
Frecuencia (Hz) ..................................... 60
Fase ....................................... MonofAsico
Velocidad del portacuchilla (rpm) .................... 10,000
CONEXIONES ELECTRICAS
ADVERTENCIA: Cerci6rese de que la unidad este apagada y
desconectada de la fuente de alimentaci6n antes de inspeccionar
el cableado.
La unidad esta conectada como Io ilustra el diagrama de cablea-
do (vea la Figura 10).
El motor se ensambla con un cable de tres conductores, aproba-
do para usarse con 120 voltios como se indica. La fuente de ali-
mentaci6n del motor estA controlada por un interruptor bascu-
lante enclavador bipolar.
Extraiga la Ilave para evitar el uso no autorizado.
Las Ifneas de energia electrica se insertan directamente en el
interruptor. La Ifnea de conexi6n a tierra verde debe permanecer
firmemente sujeta al bastidor para ofrecer la adecuada protec-
ci6n contra un electrochoque.
Consulte las Figuras 10-20 en las pAginas 23-25.
DESCRIPCION
El cepillo mecanico/cepilladora de banco de 6%" se usa para
alisar las caras y bordes de una tabla, aplanar la superficie de
maderas combadas y hacer biseles, chafianes y conos. El cepillo
mecanico/cepilladora cuenta con planchas de alimentaci6n y sali-
da de hierro fundido, cuerpo de hierro fundido con superficies
lisas de trabajo y tornillos de avance para un ajuste preciso de la
altura de las planchas. Una gufa de direccionamiento equilibrada
se inclina 45 ° (hacia adentro) y 45 ° (hacia fuera). Un soplador
incorporado para la eliminaci6n de astillas. La herramienta viene
con un interruptor basculante de enclavamiento con Ilave removi-
ble y bloques de empuje. El cepillo mecAnico/cepilladora facil-
mente maneja maderos toscos, cepilla maderas duras y suaves
de hasta 6%" de espesor mediante un portacuchillas de dos
hojas y hace cortes de hasta %'.
SPECIFICACIONES
Tamaho de la mesa ............................ 28% x 6W'
Dimensiones de la gufa ......................... 225/8x 33/4"
Ancho de la cuchilla ................................ 6W'
Profunidad de corte maxima ........................... W'
Cortes por minuto ................................ 20,000
Dimensiones generales ..................... 285/8x 18 x 12"
Orificio recolector de polvo ................... 2W' Diametro
Peso ........................................... 70 Ibs
Motor ....................................... 12A, 120V
REGLAS DE SEGURIDAD DE OPERACION
Cepillar con cepillo mec_inico es una operaci6n de nivelado en
la que se elimina una pequeha cantidad de madera de los bordes
y caras de una tabla para obtener superficies lisas, rectas y nive-
ladas de modo que los dos bordes que pasan por los bloques de
cepillado encajen perfectamente en una uni6n sin costura.
Cepillar con cepilladora se refiere a reducir el tamaffo del
madero al espesor deseado al mismo tiempo que se crea una
superficie nivelada, paralela al lado opuesto de la tabla.
Profundidad del corte es el termino empleado para indicar la pro-
fundidad con que las cuchillas penetran en la pieza de trabajo.
ADVERTENCIA: El funcionamiento de todas las herramientas
mecanicas puede hacer que sean lanzados a los ojos cuerpos
extraffos, Io cual puede lesionarlos gravemente. Siempre use
gafas de seguridad que cumplan con los requisitos de la norma
estadounidense ANSI Z87.1 (se indica en el paquete) antes de
comenzar a usar la herramienta mecanica.
ADVERTENOIA: Para su propia seguridad, lea todas las
instrucciones y las precauciones de seguridad antes de operar la
herramienta.
Aprenda las reglas de seguridad generales para el uso de
herramientas mecanicas. Asegt_rese de comprender todas
las precauciones (veanse las paginas 18, 19 y 22).
Cuando ajuste o reemplace cualquier parte del cepillo
mecanico/cepilladora, abra el interruptor y retire el enchufe
de la fuente de alimentaci6n.
AsegLirese que todos los protectores esten correctamente
acoplados y firmemente sujetos.
AsegLirese que nada obstaculice ninguna parte movible.
Siempre use protecci6n para los ojos o para la cara.
AsegLirese que las cuchillas esten alineadas y correctamente
acopladas al portacuchilla.
No enchufe el cepillo mecanico/cepilladora a menos que el
interruptor este en la posici6n OFF (apagado). Despues de
cerrar el interruptor, permita que el cepillo mecanico/cepilla-
dora alcance toda la velocidad antes de usar.
Mantenga las manos alejadas de las partes movibles.
No fuerce el corte. Si disminuye la velocidad o se queda atas-
cado, se recalienta el motor.
Use madera de calidad. Las cuchillas duran mas y los cortes
resultan mas uniformes si la madera es de buena calidad.
No cepille materiales que tengan menos de 8V8" de Iongitud,
3/4" de ancho 0 W' de espesor.
Nunca haga un corte de juntura mayor de Vs" de profundidad.
Mantenga siempre el portacuchilla y los protectores de las
cuchillas en buenas condiciones de funcionamiento.
Mantenga la proporci6n adecuada entre las superficies de
las planchas de alimentaci6n y salida y la trayectoria de las
cuchillas del portacuchilla.
No haga retroceder la pieza hacia la plancha de alimentaci6n.
Apoye la pieza de trabajo adecuadamente durante toda la
operaci6n; mantenga el dominio sobre la pieza de trabajo.
22
Page view 21
1 2 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 31 32

Comments to this Manuals

No comments