Operator's ManualI CRRFTSMRN°I2.3 cu.in./38cc 2-CycleGASOLINE CHAIN SAWModel No.358.351701 - 16 in. Bar• Safety• Assembly• Operation• Maintenance
CHOKE/FAST IDLE LEVEROFFHALF/ FULL/6. Pull the starter rope sharply withyour right hand until the enginestarts.7. Allow the engine to run for approxi-
OPERATING TIPS• Check chain tension before first useand after 1 minute of operation, andeach time before you start the chainsaw. See CHAIN TENSION in
NOTE: If the tree has large buttressroots, remove them before making thenotch. If using saw to remove buttressroots, keep saw chain from contactinggro
_vercutting ..._3"_J _:: Und_Undercutting involves cutting on theunderside of the log with top of sawagainst the log. When undercuttinguse light
• Be alert for springback. Watch out forbranches that are bent or underpressure. Avoid being struck by thebranch or the saw when the tensionin the woo
GENERAL RECOMMENDATIONSThe warranty on this unit does not cov-er items that have been subjected tooperator abuse or negligence. To re-ceive full value
TIGHTEN6. Push lever on bar knob down to re-turn lever to closed/locked position._,WARNING: Failure to push leveron bar knob down to closed/lockedposi
INSPECT AND CLEAN UNIT ANDDECALS• After each use, inspect complete unitfor loose or damaged parts. Clean theunit and decals using a damp clothwith a m
REPLACE SPARK PLUGThe spark plug should be replacedeach year to ensure the engine startseasier and runs better. Ignition timingis fixed and nonadjusta
• File on the forward stroke only.Use 2 or 3 strokes per cuttingedge.• Keep all cutters the same lengthwhen filing.• File enough to remove any dam-age
Warranty 2 Storage 21Safety Rules 3 Troubleshooting Table 22Assembly 7 Emissions Statement 24Operation 7 Parts List 26Maintenance 14 Spanish 28Service
4. Slideguidebaronbarboltsuntilguidebarstopsagainstclutchdrumsprocket.GuidebarBarbolts5. Removetheoldchain.6. Carefullyremovethechainfromthepackage.Ho
_WARNIN_I: Perform the follow-ing steps after each use:• Allow the engine to cool, and securethe unit before storing or transporting.• Store chain saw
TROUBLESHOOTING TABLEWARNING: Always stop unit and disconnect spark plug before perform-ing all of the recommended remedies below except remedies that
TROUBLESHOOTING TABLE - ContinuedTROUBLEChain does notmove when en-gine is acceler-ated.Chain clattersor cuts roughly.Chain stopswithin the cut.Chain
YOUR WARRANTY RIGHTS ANDOBLIGATIONS: The U.S. Environ-mental Protection Agency/CaliforniaAir Resources Board and Sears, Roe-buck and Co., U.S.A., are
ADD-ONORMODIFIEDPARTS:Theuseofadd-onormodifiedpartscanbegroundsfordisallowingawarrantyclaim.Searsisnotliabletocoverfail-uresofwarrantedpartscausedbyth
Declaraci6n de Garantia 28 Almacenamiento 51Reglas de Seguridid 29 Tabla Diagn6stica 52Montaje 34 Declaraci6n de Emision 54Uso 34 Lista de Piezas 26Ma
Aplican algunas limitaciones y exclusiones. Para conocer los precios e in-formacion adicional en EE.UU, Ilame al 1-800-827-6655.*La cobertura enCanada
haceruuepierdaelcontrolalcom-pletarseelcorte.• PareelmotorantesdeapoyarlasierraenningQnlado.•Cuandotrasladelasierraenlamano,h&galot3nicamenteconel
PROTEJASE CONTRA LASRECULADASUd. debe seguir todas las precau-ciones e instrucciones de seguridadpara ayudar e evitar las reculadas ylas dem&s fue
Sears Installation ServiceFor Sears professional installation of home appliances, garage door openers,water heaters, and other major home items, in th
• Use la barra Guia Reducidora deReculadas y la Cadena Minimizado-ra de Reculadas recomendadaspara su sierra.Para Evitar la Reculada por Ataseo:• Mant
• Las Cadenas Minimizadoras de Re-culadas han satisfecho los requisitosde rendimiento del ANSI B175.1 (Re-quisitos de Seguridad para las Sier-ras de C
requieren por ley que muchos motoresde combusti6n interna estenequipados con rejilla antichispa. Siusted usa una sierra de cadena en unestado y otra I
Tapa del CilindroTraba delAceleradorManija \_mraseraCuchiltas Marcador de profundidad_(___ Direcci6n deRotaci6n deFuncionamiento la CadenaGatillo /Cub
para barras de sierra de cadena Crafts-man. Si el aceite Craftsman no est& dis-pondible, puede usarse un aceite SAE30 de buena calidad hasta obten
,_ADVERTENClA: No intentehacer arrancar la sierra de cadenaarroj&ndola o dej&ndola caer. Estopondr& al operador en riesgo de sufrirlesione
doelprocedimientodepuestaenmar-chaparamotorescalientesquesehasindicadoanteriormente.Aseg0resedequeelinterruptorON/STOPseen-cuentreenlaposici6nON.Queel
sierra, antes de empezar un proyec-to de grandes dimensiones.• Acelere el motor a fondo antes deempezar a cortar apretando el ga-tillo acelerador.• Em
CORTE DE MUESCA Y TUMBADODEL ARBOL• Haga el corte de muesca cortandoprimero la base de la muesca. Hagaque el corte atraviese un tercio del an-cho del
cha la sierra de nuevo cuando est&apretada o atascada en un tronco.Use una curia para sacar la sierraataecaApague la sierra y use una curia demade
•Keepthehandlesdry,clean,andfreefromoilorfuelmixture.•Keepcapsandfastenerssecurelytightened.•Nonconformingreplacementcompo-nentsortheremovalofsafetyde
PUNTOSIMPORTANTES•Trabajelentamente,conlasdosman-ossujetandofirmementelasierra.Mantengaelequilibrio,conlospiesenunasuperficieestable.•Tomecuidadoconla
RESPONSABILIDADES DEL USUARIOADVERTENClA: Desconecte la bujia antes de hacer cualquiermantenimiento, con la excepci6n de los ajustes al carburador.Ano
VERIFIQUE QUE NO HAYA FIJA-DORES O PIEZAS SUELTAS• Perilla de la barra• Cadena• Silenciador• Protector del Cilindro• Filtro de Aire• Tornillos de las
8. La cadena no gira si est,. demasia-do tensa. Afloje la perilla de la bar-ra 1 giro (a la izquierda); a conti-nuaci6n afloje la cadena girando larue
SlSTEMAREFRIGERANTEParaIograrunatemperaturadefuncio-namientoIom&sbajaposible,lam&qui-naincorporaunsistemarefrigerante.Elsistemarefrigeranteest
5. Cambie todas las piezas del silen-ciador que esten rotas o resque-brajadas.6. Reinstale la rejilla antichispas, lacubierta del difusor del silencia
• Alinee las marcas de 30 ° delsoporte para lima, paralelas a labarra y al centro de la cadena.__,_ Cuchilla30 °/" '_ _ CuchillaMarca del So
PARA REEMPLAZAR LA CADENA:1. Mueva el interruptor ON/STOP a laposici6n STOP.2. Afloje y remueva por completo laperilla de la barra; para ello levantel
AJUSTEALCARBURADOR_ILADVERTENClA:Lacadenaes-tar&enmovimientodurantelamayorpartedeesteprodecimientoUseelequipoprotectoryobservetodadlasprecauciones
_ADVERTENCIA: Realice los si-guientes pasos despues de cada uso:• Deje que el motor se enfrie y fije bienel aparato antes de guardarlo o detransportar
REDUCETHECHANCEOFKICKBACK•Recognizethatkickbackcanhap-pen.Withabasicunderstandingofkickback,youcanreducetheele-mentofsurprisewhichcontributestoacciden
TABLA DIAGNOSTICAADVERTENCIA: Siempre apague el aparato y desconecte la bujia antesde hacer cualquiera de las reparaciones recomendadas a continuaci6n
PROBLEMAEl motormarcha contemperatura el-vada.TABLA DIAGNOSTICA (continuado)CAUSA1. La mezcla de combus-tible se ha hecho2. Se ha instalado la bujia3.
TABLA DIAGNOSTICA (continuado)PROMBLEMA CAUSAParada del 1. La parte de arriba decadena dentro las cuchillas no est_tndel corte, planas.2. La barra tie
m&quinademotorpequefioparausofueradecarreteraauncentroderepa-raci6nautorizadoSearstanprontocomosepresenteelproblema.Lasre-paracionesbajogarantiade
La informaciCn en la etiqueta del producto indica los normas de certificaciCn de su motor.Ejemplo: (Aho) EPA y/o CALIFORNIA.Informacion Importante en
58
59
•Reduced-KickbackGuideBar,de-signedwithasmallradiustipwhichreducesthesizeofthekickbackdangerzoneonthebartip.Thistypeofbarhasbeendemonstratedtosig-nifi
suchregulationsexist,youarelegallyresponsibleformaintainingtheoperat-ingconditionoftheseparts.Failuretodosoisaviolationofthelaw.RefertotheCustomerResp
ON/STOP SWITCHThe ON/STOP SWITCH is used to stopthe engine.THROTTLE TRIGGERThe THRO-FILE TRIGGER controls en-gine speed.THROTTLE LOCK-OUTThe THRO-FILE
FUELREQUIREMENTSThisenginerequirestheuseofminimum87octane[R+M]/2cleangasoline.IMPORTANTUseofalcoholblendedfuels(calledgasoholorusingethanolormethanol)
Comments to this Manuals