TABLE OF CONTENTSWarranty Page 2 Safety Rules Pages 3 - 8Oil and Fuel Information Page 9 Starting/Stopping Instructions Pages 10-12Operation P
STARTING/STOPPING INSTRUCTIONSOperate this unit onlyin a well-ventilatedoutdoor area. Carbonmonoxide exhaust fumes can be lethal in aconfined area.WAR
Fig. 8Fig. 9Activate the CHAINBRAKE® slowly anddeliberately. Keep the chain from touchinganything; don’t let the saw tip forward.WARNING:If chain does
Fig. 8Fig. 9Activate the CHAINBRAKE® slowly anddeliberately. Keep the chain from touchinganything; don’t let the saw tip forward.WARNING:If chain does
OPERATING INSTRUCTIONS Fig. 15ALIMBINGLimbing a tree is the process of removing the branchesfrom a fallen tree. Do not remove supporting limbs (A) unt
OPERATING INSTRUCTIONS Fig. 15ALIMBINGLimbing a tree is the process of removing the branchesfrom a fallen tree. Do not remove supporting limbs (A) unt
REMOVING GUIDE BAR AND CHAINNOTE: Always wear heavy gloves when handling the saw chain.1. Make sure the Chain Brake® lever is pulled back intothe
REMOVING GUIDE BAR AND CHAINNOTE: Always wear heavy gloves when handling the saw chain.1. Make sure the Chain Brake® lever is pulled back intothe
AIR FILTER1. Remove the top cover (A) by loosening the coverretaining screws. Cover will lift off (Fig. 31).2. Clean air filter. Wash filter in clean,
AIR FILTER1. Remove the top cover (A) by loosening the coverretaining screws. Cover will lift off (Fig. 31).2. Clean air filter. Wash filter in clean,
MAINTENANCE AND REPAIR INSTRUCTIONS STORING A CHAIN SAWStoring a chain saw for longer than 30 days requires stor-age maintenance. Unless the storage i
TABLE OF CONTENTSWarranty Page 2 Safety Rules Pages 3 - 8Oil and Fuel Information Page 9 Starting/Stopping Instructions Pages 10-12Operation P
MAINTENANCE AND REPAIR INSTRUCTIONS STORING A CHAIN SAWStoring a chain saw for longer than 30 days requires stor-age maintenance. Unless the storage i
TROUBLESHOOTINGNOTE: For repairs beyond the minor adjustments listed above, contact your nearest Sears Parts & Repair center at (1-800-4-MY-HOME®)
TROUBLESHOOTINGNOTE: For repairs beyond the minor adjustments listed above, contact your nearest Sears Parts & Repair center at (1-800-4-MY-HOME®)
PARTS LISTItem123456789101112131415161718192021222324252627282930313233Parts No.9NAB-5/16-249228-31B2069157-3102019DB-6202019SREB-10/24-2.759WFB-0.290
PARTS LISTItem123456789101112131415161718192021222324252627282930313233Parts No.9NAB-5/16-249228-31B2069157-3102019DB-6202019SREB-10/24-2.759WFB-0.290
2625California / EPA Emission Control Warranty StatementYour Warranty Rights and ObligationsThe California Air Resources Board, The Environmental Prot
2625California / EPA Emission Control Warranty StatementYour Warranty Rights and ObligationsThe California Air Resources Board, The Environmental Prot
ÍNDICEGarantía Página 28Reglas de seguridad Páginas 29 - 34Información sobre combustible y engrase Página 35Instrucciones de arranque/parada Páginas 3
ÍNDICEGarantía Página 28Reglas de seguridad Páginas 29 - 34Información sobre combustible y engrase Página 35Instrucciones de arranque/parada Páginas 3
REGLAS DE FUNCIONAMIENTO SEGURO• Evite el encendido por accidente. Colóquese en posi-ción de arranque al tirar de la cuerda de inicio. El oper-ador y
RULES FOR SAFE OPERATION• Avoid accidental starting. Be in the starting positionwhenever pulling the starter rope. The operator and unitmust be in a s
REGLAS DE FUNCIONAMIENTO SEGURO• Evite el encendido por accidente. Colóquese en posi-ción de arranque al tirar de la cuerda de inicio. El oper-ador y
REGLAS DE FUNCIONAMIENTO SEGUROSEGURIDAD Y SÍMBOLOS INTERNACIONALESEste manual del usuario describe los símbolos de seguridad internacionales que pued
REGLAS DE FUNCIONAMIENTO SEGUROSEGURIDAD Y SÍMBOLOS INTERNACIONALESEste manual del usuario describe los símbolos de seguridad internacionales que pued
ABBCBAAAREGLAS DE FUNCIONAMIENTO SEGUROESPECIFICACIONES DE REACCIÓNPueden darse REACCIONES cuando la PUNTA o el LADOde la guía toque un objeto, o al a
ABBCBAAAREGLAS DE FUNCIONAMIENTO SEGUROESPECIFICACIONES DE REACCIÓNPueden darse REACCIONES cuando la PUNTA o el LADOde la guía toque un objeto, o al a
INSTRUCCIONES DE MARCHA/PARADAOpere estaunidad enuna zonabien ventilada. Los vapores de monóxido decarbono pueden ser letales en zonasconfinadas.ADVER
INSTRUCCIONES DE MARCHA/PARADAOpere estaunidad enuna zonabien ventilada. Los vapores de monóxido decarbono pueden ser letales en zonasconfinadas.ADVER
Fig. 8Fig. 9Fig. 10Fig. 11ACBD9. Si la unidad al ralentí vacila, existe un orificio de ajustede ralentí (L) (Fig. 8). Utilizando un destornilladorPh
Fig. 8Fig. 9Fig. 10Fig. 11ACBD9. Si la unidad al ralentí vacila, existe un orificio de ajustede ralentí (L) (Fig. 8). Utilizando un destornilladorPh
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTOFig. 15APELARPelar un árbol es el proceso de quitar las ramas de un árbolcaído. No quite las ramas de soporte (A) hasta
RULES FOR SAFE OPERATION• Avoid accidental starting. Be in the starting positionwhenever pulling the starter rope. The operator and unitmust be in a s
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTOFig. 15APELARPelar un árbol es el proceso de quitar las ramas de un árbolcaído. No quite las ramas de soporte (A) hasta
QUITAR LA BARRA DE GUÍA Y LA CADENANOTA: Use siempre guantes gruesos al manipular la sierra.1. Asegúrese de que la palanca del Freno de cadena(r) es
QUITAR LA BARRA DE GUÍA Y LA CADENANOTA: Use siempre guantes gruesos al manipular la sierra.1. Asegúrese de que la palanca del Freno de cadena(r) es
FILTRO DE AIRE1. Quite la tapa superior (A) aflojando los tornillos de sujec-ción. La cubierta se soltará (Fig. 31).2. Limpie el filtro del aire c
FILTRO DE AIRE1. Quite la tapa superior (A) aflojando los tornillos de sujec-ción. La cubierta se soltará (Fig. 31).2. Limpie el filtro del aire c
INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACIÓNALMACENAR LA SIERRAAlmacenar una sierra mecánica durante más de 30 díasrequiere que se sigan las instruccio
INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACIÓNALMACENAR LA SIERRAAlmacenar una sierra mecánica durante más de 30 díasrequiere que se sigan las instruccio
RESOLUCIÓN DE PROBLEMASNOTA: Para realizar reparaciones más grandes, póngase en contacto con su centro de servicio de Sears más cercano en(1-800-4-MY-
RESOLUCIÓN DE PROBLEMASNOTA: Para realizar reparaciones más grandes, póngase en contacto con su centro de servicio de Sears más cercano en(1-800-4-MY-
LISTA DE COMPONENTESÍtem123456789101112131415161718192021222324252627282930313233N. Componente9NAB-5/16-249228-31B2069157-3102019DB-6202019SREB-10/24-
RULES FOR SAFE OPERATION SAFETY AND INTERNATIONAL SYMBOLSThis operator's manual describes safety and international symbols and pictographs that m
LISTA DE COMPONENTESÍtem123456789101112131415161718192021222324252627282930313233N. Componente9NAB-5/16-249228-31B2069157-3102019DB-6202019SREB-10/24-
52Acuerdo de Protección de ReparacionesLe felicitamos por su compra inteligente. Su nuevo produc-to Craftsman® ha sido diseñado y fabricado para durar
52Acuerdo de Protección de ReparacionesLe felicitamos por su compra inteligente. Su nuevo produc-to Craftsman® ha sido diseñado y fabricado para durar
Arrglelo, en su casa o en la nuestra!En su casaPara reparaciones -en su domicilio- de electrodomésticos de marcas conocidas y equipamiento de jardín
Arrglelo, en su casa o en la nuestra!En su casaPara reparaciones -en su domicilio- de electrodomésticos de marcas conocidas y equipamiento de jardín
RULES FOR SAFE OPERATION SAFETY AND INTERNATIONAL SYMBOLSThis operator's manual describes safety and international symbols and pictographs that m
ABBCBAAARULES FOR SAFE OPERATION KICKBACK SPECIFICSKICKBACK may occur when the NOSE or TIP of theguide bar touches an object, or when wood closes in a
ABBCBAAARULES FOR SAFE OPERATION KICKBACK SPECIFICSKICKBACK may occur when the NOSE or TIP of theguide bar touches an object, or when wood closes in a
STARTING/STOPPING INSTRUCTIONSOperate this unit onlyin a well-ventilatedoutdoor area. Carbonmonoxide exhaust fumes can be lethal in aconfined area.WAR
Comments to this Manuals