Craftsman 139.53965SRT Owner's Manual

Browse online or download Owner's Manual for Garage Door Opener Craftsman 139.53965SRT. Craftsman 139.53965SRT Owner`s manual User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 76
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
®
1/2 HP
GARAGE DOOR OPENER
ABRIDOR DE PUERTA DE COCHERA
For Residential Use Only/Sólo para uso residencial
Model/Modelo 139.53965SRT
®
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A
www.sears.com/craftsman
Read and follow all safety rules
and operating instructions before
first use of this product.
Fasten the manual near the garage
door after installation.
Periodic checks of the opener are
required to ensure safe operation.
Leer y seguir todas las reglas de
seguridad y las instrucciones de
operación antes de usar este
producto por primera vez.
Guardar este manual cerca de la
puerta del garaje.
Se deben realizar revisiones
periódicas del abre puertas para
asegurar su operación segura.
Owners Manual/Manual Del Propietario
ENGLISH ESPAÑOL
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 75 76

Summary of Contents

Page 1 - ABRIDOR DE PUERTA DE COCHERA

®1/2 HPGARAGE DOOR OPENERABRIDOR DE PUERTA DE COCHERAFor Residential Use Only/Sólo para uso residencialModel/Modelo 139.53965SRT®Sears, Roebuck and Co

Page 2 - INTRODUCTION

ASSEMBLY STEP 2Fasten the Rail To the Motor Unitand Install the TrolleyTo aid in assembly and installation, replace the foampacking around the motor u

Page 3 - Tools Needed

ASSEMBLY STEP 3Attach the Rail Brackets• Align rail brackets to end of rail assembly, asshown. • Insert two 1/4"-20 x 5/8" hex screws and

Page 4 - Planning

12INSTALLATION STEP 1Determine the Header BracketLocationInstallation procedures vary according to garage doortypes. Follow the instructions which app

Page 5 - Planning (continued)

13Header WallVerticalCenterlineVerticalCenterlineof GarageDoor2x4UnfinishedCeiling2x4OPTIONALCEILING MOUNTFOR HEADER BRACKETStructuralSupportsONE-PIEC

Page 6 - Carton Inventory

UPCEILING MOUNT ONLYCeiling Mounting HolesThe nail hole is for positioning only.You must use lag screws to mount the header bracket.UPLag Screws5/16&q

Page 7 - Hardware Inventory

15INSTALLATION STEP 3Attach the Rail to the HeaderBracket• Position the opener on the garage floor below theheader bracket. Use packing material as ap

Page 8 - ASSEMBLY STEP 1

16Invisible Light BeamProtection AreaSensor Beam 6" max.above floorSensor Beam6" max.above floorFacing the door from inside the garage• Be s

Page 9

17FLOOR MOUNT (RIGHT SIDE)WALL MOUNT (RIGHT SIDE)DOOR TRACK MOUNT (RIGHT SIDE)IndicatorLightLensLip SensorBracketDoorTrackSensorBracketExtensionBracke

Page 10 - HARDWARE SHOWN ACTUAL SIZE

18Carriage bolt1/4"-20x1/2"LensWing nutFigure 4MOUNTING AND WIRING THE SAFETY SENSORS• Slide a 1/4"-20x1/2" carriage bolt head int

Page 11 - INSTALLATION

19To prevent damage to garage door, rest garage dooropener rail on 2x4 placed on top section of door.ONE-PIECE DOOR WITHOUT TRACK• With the door fully

Page 12 - INSTALLATION STEP 1

2Introduction 2-7Safety symbol review ...2Preparing your garage door ...

Page 13

20INSTALLATION STEP 6Hang the OpenerThree representative installations are shown. Yoursmay be different. Hanging brackets should be angled(Figure 1) t

Page 14 - Install the Header Bracket

21LockLightLighted Push ButtonLOCKLIGHTTerminalScrewsTop MountingHoleBottomMountingHolePREMIUMCONTROLCONSOLEBACK VIEWWHITE2RED1Dry Wall AnchorsInsulat

Page 15 - INSTALLATION STEP 3

INSTALLATION STEP 8Electrical RequirementsTo avoid installation difficulties, do not run theopener until Step 9 below.To reduce the risk of electric s

Page 16 - INSTALLATION STEP 4

23INSTALLATION STEP 10Install the Lights and Lens• Install a 100 watt maximum light bulb in eachsocket. The lights will turn ON and remain lit forappr

Page 17 - WALL MOUNT (RIGHT SIDE)

24To prevent damage to garage door, reinforce inside ofdoor with angle iron both vertically and horizontally.INSTALLATION STEP 12Fasten Door Bracket F

Page 18 - Wing nut

Horizontal and verticalreinforcement is needed forlightweight garage doors(fiberglass, aluminum, steel, door with glass panel, etc.)(not provided).Hea

Page 19 - INSTALLATION STEP 5

26INSTALLATION STEP 13Connect Door Arm to TrolleyFollow instructions which apply to your door type asillustrated below and on the following page.SECTI

Page 20 - INSTALLATION STEP 6

27Nuts5/16"-18LockWashers5/16"RingFastenerStraightArmBolts5/16"-18x7/8DoorBracketClevis Pin5/16"x1-1/4"CurvedDoor ArmALL ONE-

Page 21 - Install the Door Control

28ADJUSTMENT STEP 1Adjust the UP and DOWN TravelLimitsLimit adjustment settings regulate the points at whichthe door will stop when moving up or down.

Page 22 - INSTALLATION STEP 9

ADJUSTMENT STEP 2Adjust the ForceForce adjustment controls are located on the backpanel of the opener. Force adjustment settingsregulate the amount of

Page 23 - INSTALLATION STEP 11

3PliersWire CuttersClaw HammerHack SawScrewdriver1/2" & 7/16" Socketsand WrenchDrillTape Measure1/2" x 7/16" Box Wrench21Stepl

Page 24 - INSTALLATION STEP 12

30ADJUSTMENT STEP 3Test the Protector System• Press the remote control push button to open thedoor.• Place the opener carton in the path of the door.•

Page 25

WARNINGCAUTIONWARNINGWARNINGOPERATION 31Using Your Garage Door OpenerYour Security✚ opener and hand-held remote controlhave been factory programmed to

Page 26 - INSTALLATION STEP 13

32Using the Wall-Mounted Door ControlTHE PREMIUM CONTROL CONSOLEPress the lighted pushbutton to open or close thedoor. Press again toreverse the door

Page 27

33Care of Your OpenerLIMIT AND FORCE ADJUSTMENTS:Weather conditions may cause someminor changes indoor operationrequiring somere-adjustments,particula

Page 28 - ADJUSTMENT STEP 1

34Having a Problem?1. The opener doesn't operate from either the DoorControl or the remote control:• Does the opener have electric power? Plug a

Page 29 - ADJUSTMENT STEP 2

*Multi-Function RemotesIf provided with your garage door opener, the largebutton is factory programmed to operate it. Additionalbuttons on any Securit

Page 30 - ADJUSTMENT STEP 4

1. Enter a four digit personalidentification number (PIN) of yourchoice on the keypad. Then pressand hold ENTER.2. While holding the ENTER button,pres

Page 31 - SAVE THESE INSTRUCTIONS

115NOTICE62UPCEILING MOUNT ONLY8101271LOCKLIGHT3491331581029476Rail Assembly PartsInstallation Parts37KEY PARTNO. NO. DESCRIPTION1 41A4796-1 Hardware

Page 32 - To Open the Door Manually

Motor Unit Assembly Parts38DNUPBrownWire(Down)ContactLIMIT SWITCH ASSY.GreyWireYellowWire(Up)ContactCenter LimitContactDriveGear213456788a8b8c9101111a

Page 33 - Care of Your Opener

39ACCESSORIES LOCKLIGHTSupport Brackets:For finished ceilings or whereadditional support is required, basedon garage construction. Includesbrackets an

Page 34 - Having a Problem?

Safety Reversing SensorHorizontal and vertical reinforcementis needed for lightweight garage doors(fiberglass, steel, aluminum, door withglass panels,

Page 35 - PROGRAMMING

2Introducción 2-7Revisión de los símbolos de seguridad ...2Preparación de la puerta de su cochera ...3He

Page 36 - To set a temporary PIN

3PinzasCortadora de alambreMartilloSierra de manoDesarmador, destornilladorLlaves de tuercas1/2, 7/16 de pulgadaTaladroCinta de medirLlave de tuercas

Page 37 - NO. NO. DESCRIPTION

Sensor del sistemade reversa de seguridadLos refuerzos verticales y horizontales son necesarios para las puertas de cochera demateriales más livianos

Page 38

EN POSICIÓN CERRADASensor delsistema dereversa de seguridadPuerta deaccesoSensor del sistema dereversa de seguridadMénsuladel cabezalMénsuladel rielTr

Page 39 - Enables homeowner to operate

6Lente para la luzSección rectadel brazo dela puertaSección curva delbrazo de la puertaMénsula del cabezalUPCEILING MOUNT ONLYCople dela poleaDos cabl

Page 40 - INTRODUCCIÓN

Inventario de PiezasAntes de la instalación, organice todas las piezas en grupos como se muestra en la siguiente ilustración.7Tuerca de1/4-20x7/16 pul

Page 41 - Herramientas Necesarias

8MONTAJE, PASO 1Montaje del RielNo encienda ni use el abridor hasta que llegue al pasode la instalación correspondiente, de otra maneracorre el riesgo

Page 42 - Planificación

9Instalación del Riel (Continuación)4. Coloque las dos secciones del riel de manera que lavarilla de conexión esté alineada. (Tenga cuidado de notocar

Page 43 - ADVERTENCIA

MONTAJE, PASO 2Sujete el Riel a la Unidad del Motor eInstale el TrolePara facilitarle el montaje y la instalación del motor, vuelva acolocarlo dentro

Page 44 - Inventario de las Cajas

PRECAUCIÓNADVERTENCIAADVERTENCIAADVERTENCIAADVERTENCIAMONTAJE, PASO 3Coloque las Ménsulas del Riel• Alinee las ménsulas con la parte trasera del riel

Page 45 - Inventario de Piezas

AccessDoorGap between floor andbottom of door must not exceed 1/4"SafetyReversing SensorSafetyReversingSensorHeaderBracketDoorBracketStraightDoor

Page 46 - MONTAJE, PASO 1

12INSTALACIÓN, PASO 1Determine Dónde va a Instalarla Ménsula del CabezalEl proceso de instalación varía dependiendo de losdiferentes tipos de puerta d

Page 47

13PareddelanteraLíneacentralverticalLínea centralvertical de lapuerta de lacocheraCielo raso sinacabadosPedazo de maderade 5x10 cmINSTALACIÓNOPCIONAL

Page 48 - MONTAJE, PASO 2

UPCEILING MOUNT ONLYOrificios para la instalaciónen el cielo rasoEste orificio es solamente paramarcar la posición de la ménsula.Se deben de utilizar

Page 49 - ADVERTENCIAADVERTENCIA

15INSTALACIÓN, PASO 3Coloque el Riel en la Ménsuladel Cabezal• Coloque el abridor sobre el piso de la cochera debajo dela ménsula del cabezal. Use el

Page 50

16Área de protección delrayo electrónico invisibleRayo del sensor auna distancia máximade 15 cm (6 pulg.) del pisoRayo del sensor auna distancia máxim

Page 51 - Soportes de

17LuzindicadoraLenteRebordeMénsuladel sensorCarril dela puertaLenteUse sujetadoreso pernos paraconcreto(no se incluyen)Pareddel interiorde lacocheraLu

Page 52 - INSTALACIÓN, PASO 2

18Perno de cochede 1/4-20x1/2 pulg.LenteTuerca de mariposaFigura 4MONTAJE Y CABLEADO DE LOS SENSORES DELSISTEMA DE REVERSA DE SEGURIDAD• Deslice la ca

Page 53 - INSTALACIÓN, PASO 3

19Para evitar que la puerta de cochera sufra daños, apoye el rieldel abridor de la puerta de cochera sobre un pedazo de maderade 5 x 10 cm (2 x 4 pulg

Page 54

20INSTALACIÓN, PASO 6Cuelgue el AbridorAquí se muestran tres ejemplos distintos para lainstalación; sin embargo, es posible que su cochera noconcuerde

Page 55

Para evitar la posibilidad de una LESIÓN GRAVE o INCLUSOLA MUERTE por electrocución:• ANTES de instalar el control de la puerta, cerciórese de que lae

Page 56

6Light LensStraight DoorArm SectionCurved DoorArm SectionHeader BracketUPCEILING MOUNT ONLYSprocketCoupling2-Conductor Bell WireWhite & White/Red

Page 57

INSTALACIÓN, PASO 8Requisitos Para la Instalación EléctricaPara evitar dificultades con la instalación, no enciendani use el abridor hasta después de

Page 58

23INSTALACIÓN, PASO 10Instale las Luces y Lentes• Instale un foco de 100 vatios (máximo) en cada socketdel abridor. Si éste se encuentra conectado, la

Page 59

24Para evitar que la puerta de la cochera se dañe, refuerce elinterior de la puerta con ángulos de hierro tanto vertical comohorizontalmente.INSTALACI

Page 60

Si su puerta es de metal, aluminio,fibra de vidrio o vidrio, siempre sonnecesarios refuerzos verticalesy horizontales. (no se incluyen)Pared delantera

Page 61

26INSTALACIÓN, PASO 13Conecte el Brazo de la Puerta al TroleSiga las instrucciones que correspondan al tipo de puertade cochera que usted tenga, como

Page 62

27Tuerca de5/16-18pulgadasRoldana de5/16 de pulgadaAnillo sujetadorBrazo rectoPernos de5/16-18x7/8de pulgadaMénsula de la puertaPasador dechaveta de5/

Page 63

28AJUSTES, PASO 1Ajuste el límite del recorrido haciaarriba y hacia abajoAl ajustar el límite del recorrido de la puerta, se regulahasta qué punto ést

Page 64 - INSTALACIÓN, PASO 13

AJUSTES, PASO 2Ajuste la FuerzaLos tornillos para el ajuste de la fuerza del abridor seencuentran en el panel posterior del abridor. Estos ajustescont

Page 65

AJUSTES, PASO 3Pruebe el Sensor del Sistema deReversa de Seguridad• Oprima el botón de la unidad de control remoto para abrirla puerta.• Coloque la ca

Page 66 - AJUSTES, PASO 1

PRECAUCIÓNADVERTENCIAADVERTENCIAADVERTENCIAADVERTENCIAIMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDADOPERACIÓN 1. LEA Y RESPETE TODAS LAS ADVERTENCIAS Y LASINS

Page 67

Hardware InventorySeparate all hardware and group as shown below for the assembly and installation procedures.7Lock Nut1/4"-20 x 7/16 (8)Wing Nut

Page 68 - AJUSTES, PASO 4

32Cómo Usar la Unidad de Control de ParedLA CONSOLA DE CONTROL PREMIUMOprima el botón iluminadopara abrir o cerrar la puerta.Oprima de nuevo para que

Page 69

33Mantenimiento de su Abridor de Puertade CocheraAJUSTES DE LÍMITE Y FUERZA:Las condicionesclimatológicas puedenocasionar cambiosmenores en laoperació

Page 70

34Si Tiene Algún Problema1. El abridor no funciona con el control de la puerta ni con elcontrol remoto:• ¿Está el abridor conectado a la electricidad?

Page 71

*Controles remotos defunciones múltiplesSi su abridor de puerta decochera tiene un botóngrande, su operación hasido programada en lafábrica. Los boton

Page 72 - Si Tiene Algún Problema

1. Ingrese un número de identificaciónpersonal (PIN) que haya elegido,usando el teclado. Luego oprima ymantenga oprimido el botón ENTER.2. Mientras ma

Page 73 - COMO PROGRAMAR EL ABRIDOR

37ACCESSORIES LOCKLIGHTMénsulas de soporte:Para cielos rasos sin acabados o enlos casos en que se necesite soporteadicional, basado en la construcción

Page 74

Get it fixed, at your home or ours!Your HomeFor repair – in your home – of all major brand appliances,lawn and garden equipment, or heating and coolin

Page 75 - GARANTÍA

8ASSEMBLY STEP 1Assemble the RailTo avoid installation difficulties, do not run thegarage door opener until instructed to do so.1. Turn the opened rai

Page 76 - 1-800-488-1222

9Assemble the Rail (Continued)4. Straighten the two rail sections so that the screwrod is in a straight line at the joint. (Avoid handlingthe joint, w

Comments to this Manuals

No comments