Owner's Manual/Manual Del PropietarioII:RRFTSMRNI3/4 HP315MHz GARAGE DOOR OPENERABRIDOR DE PUERTA DE COCHERAFor Residential Use Only/Solo para us
ASSEMBLY STEP 4Install the Chain/Cable1. Pull the cable around the idler pulley and towardthe trolley.2. Connect the cable to the retaining slot on th
ASSEMBLY STEP 5Tighten the Chain• Spin the inner nut and lock washer down thetrolley threaded shaft, away from the trolley.• To tighten the chain, tur
INSTALLATION STEP 1Determine the Header BracketLocationTo prevent possible SERIOUSINJURYor DEATH:• Header bracketMUST be RIGIDLYfastened tostructural
INSTALLATION STEP 2Install the Header BracketYou can attach the header bracket either to the wallabove the garage door, or to the ceiling. Follow thei
HeaderWallHeaderBracketIdler PulleyINSTALLATION STEP 3Attach the Rail to the HeaderBracket• Position the opener on the garage floor below theheader br
INSTALLATION STEP 4Position the OpenerFollow instructions which apply to your door type asillustrated.SECTIONAL DOOR OR ONE-PIECE DOOR WITHTRACKA 2x4
INSTALLATION STEP 5Hang the OpenerThree representative installations are shown. Yoursmay be different. Hanging brackets should be angled(Figure 1) to
INSTALLATION STEP 6Install the Door ControlLocate door control within sight of door, at aminimum height of 5 feet (1.5 m) where smallchildren cannot r
INSTALLATION STEP 7Install the Lights• Press the release tabs on both sides of lens.Gently rotate lens back and downward until thelens hinge is in the
INSTALLATION STEP 9Electrical RequirementsTo avoid installation difficulties, do not run theopener at this time.To reduce the risk of electric shock,
TABLE OF CONTENTSIntroduction 2- 7Safety symbol and signal word review ... 2Preparing your garage door ...
INSTALLATION STEP 10Install The Protector System®The safety reversing sensor must be connectedand aligned correctly before the garage dooropener will
INSTALLING THE BRACKETSBe sure power to the opener is disconnected.Install and align the brackets so the sensors will faceeach other across the garage
MOUNTING AND WIRING THE SAFETYREVERSING SENSORS• Slide a 1/4"-20xl/2" carriage bolt head into the sloton each sensor. Use wing nuts to faste
INSTALLATION STEP 11Fasten the Door BracketFollow instructions which apply to your door typeas illustrated below or on the following page.A horizontal
ONE-PIECEDOORSPlease read and comply with the warnings andreinforcement instructions on the previous page. Theyapply to one-piece doors also.• Center
INSTALLATION STEP 12Connect Door Arm to TrolleyFollow instructions which apply to your door type asillustrated below and on the following page.SECTION
ALL ONE-PIECE DOORS1. Assemble the door arm, Figure 5:IMPORTANT." The groove on the straight door armMUST face away from the curved door arm.• Fa
ADJUSTMENT STEP 1Adjust the UP and DOWN TravelLimitsLimit adjustment settings regulate the points at whichthe door will stop when moving up or down.To
ADJUSTMENT STEP 2Adjust the ForceForce adjustment controls are located on the rightpanel of the motor unit. Force adjustment settingsregulate the amou
ADJUSTMENT STEP 3Test the Safety Reversal SystemTEST• With the door fully open, place a 1-1/2" (3.8 cm)board (or a 2x4 laid flat) on the floor, c
Preparing your garage doorBefore you begin:• Disable locks.• Remove any ropes connected to garage door.• Complete the following test to make sure your
OPERATIONIMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSTo reduce the risk of SEVERE INJURY or DEATH:1. READAND FOLLOWALL WARNINGSANDINSTRUCTIONS.2. ALWAYS keep remote
Using the Wall-MountedDoor ControlTHE MOTION DETECTING CONTROL CONSOLEPress the lighted push button toopen or close the door. Press _¢__"-_Pushag
CARE OF YOUR OPENER THEREMOTECONTROLBATTERYLiMiT AND FORCE ADJUSTMENTS:Weather conditions maycause some minor changesin door operation requiringsome r
HAVING A PROBLEM?1. My door will not close and the light bulbs blinkon my motor unit: The safety reversing sensormust be connected and aligned correct
Bell WireSafety Reversing SensorDiagnostic ChartSafety Reversing Sensorswire open (broken ordisconnected).ORSafety ReversingSensors wire shorted orbla
PROGRAMMINGNOTICE: ff this Security+® garage door opener is operated with a non-rolling code transmitter, the technical measure in thereceiver of the
To Add, Reprogram or Change a Keyless Entry PINNOTE: Your new Keyless Entry must be programmed to operate your garage door opener.USING THE "LEAR
REPAIR PARTSRail Assembly Parts36KEY PARTNO. NO. DESCRIPTION1 4A1008 Master link kit2 4105141-1 Complete trolley assembly3 41 A5665 Complete rail4 144
Motor Unit Assembly Parts70 6\\5712 13 (Down) LIMITSWITCHBrown Contact ^_._vWire _ _ ..._,,_ __ ... r_ WireDrive _:_ _;_ ! ,.Gea__Center L
ACCESSORIES139.53702J537265372753589Emergency Key Release:Required for a garage with NOaccess door. Enables homeownerto open garage door manually from
PlanningIdentify the type and height of your garage door.Survey your garage area to see if any of theconditions below apply to your installation. Addi
CONTENIDOIntroducci6n 2- 7Revisi6n de los simbolos y terminos de seguridad ... 2Preparaci6n de la puerta de su cochera ...
Preparaci6n de la puerta desu cocheraAntes de comenzar:• Quite los seguros.• Retire cualquier cuerda o cable que est6 conectadoa la puerta.• Haga la s
Planificaci6nIdentifique la altura y el tipo de su puerta de cochera.Revise el Area de su cochera y observe si alguna delas siguientes instalaciones c
Planificaci6n (continba)INSTALACION CON PUERTAS DE UNA SOLA PIEZA• Generalmente una puerta de una sola pieza no requiererefuerzos adicionales. Si uste
Inventario de la caja de cart6nSu abridor viene empacado en una caja de cart6n quecontiene el motor y las piezas que se muestran en lasiguiente ilustr
Inventario de piezasAntes de la instalaci6n, organice todas las piezas en grupos como se muestra en la siguiente itustraci6n.TORNILLERiA Y PIEZAS PARA
MONTAJE, PASO 1Monte el riel e instale el troleNo encienda ni use el abridor hasta que Ilegue al pasode la instalaci6n correspondiente, de otra manera
MONTAJE, PASO 2Fije el riel a la unidad del motorColoque un perno de 1/4-20xl-3/4 de puig. dentro delorificio de la cubierta de protecci6n que se encu
MONTAJE, PASO 4Instale la cadena y cable1. Jale el cable alrededor de la polea Ioca y hacia el trole.2. Conecte la cable a la ranura de retenci6n del
MONTAJE, PASO 5Apriete la cadenaGire la tuerca interna y ajuste la arandeta; baje ambaspor et eje roscado det trole, atej&ndolas det trole.Para ap
Planning (Continued)ONE-PIECE DOOR INSTALLATIONS• Generally, a one-piece door does not requirereinforcement. If your door is lightweight, refer tothe
INSTALACION, PASO 1Determine d6nde va a instalarla m_nsula del cabezalParaevitar una posible LESIONGRAVEo INOLUSOLA MUERTE:• La m_nsula del cabezal DE
INSTALACION, PASO 2Instale la m_nsula del cabezalLa m_nsula del cabezal se puede fijar a la pared justo porencima de la puerta de la cochera o en el c
delanteraINSTALACION, PASO 3Coloque el riel en la m_nsuladel cabezalColoque el abridor sobre et piso de ta cochera debajo dela mensuta del cabezal. Us
INSTALACION, PASO 4Coloque el abridor en posici6nSiga las instrucciones correspondientes al tipo de puertade su cochera, como se muestra en la ilustra
INSTALACION, PASO 5Cuelgue el abridorAqui se muestran tres ejemplos distintos para lainstalaci6n; sin embargo, es posible que su cochera noconcuerde c
INSTALACION, PASO 6Instale la unidad de control de la puertaUbique el control de la puerta de manera que quede a lavista desde la puerta y a una altur
INSTALACION, PASO 7Instale las luces• Oprima las leng(Jetas de liberaci6n a ambos lados de lalente. Rote la lente suavemente hacia atras y haciaabajo
INSTALACION, PASO 9Requisitos para la instalaci6n el_ctricaPara evitar dificultades con la instalacion, no enciendani use el abridor en este momento.P
INSTALACION, PASO 10Instale el Sistema de Protecci6n®El sensor del sistema de retroceso de seguridad debeestar instalado y alineado correctamente, ant
INSTALACION DE LAS MI_NSULASAsegdrese de que el abridor no est_ conectado a lacorriente el_ctrica.Instale y alinee las m_nsulas de manera que los sens
Carton InventoryYour garage door opener is packaged in one cartonwhich contains the motor unit and all parts illustratedbelow. Accessories will depend
MONTAJE Y CABLEADO DE LOS SENSORES DELSISTEMA DE SEGURIDAD DE REVERSA• Deslice la cabeza de un perno de coche de 1/4-20xl/2 depulgada dentro de la ran
INSTALACION, PASO 11Fije la M_nsula de la PuertaSiga las instrucciones que correspondan at tipo de puerta queusted tenga, segQn las ilustraciones sigu
PUERTAS DE UNA SOLA PIEZALea y respete todas las advertencias e instrucciones respecto alos refuerzos contenidas en la p&gina anterior, ya que son
INSTALAC|ON, PASO 12Conecte el braze de la puerta al troleSiga tas instrucciones que correspondan al tipo de puertade cochera que usted tenga, como se
TODAS LAS PUERTAS DE UNA SOLA PIEZA1. Arme el brazo de la puerta, Figura 5:IMPORTANTE: El ranura en el brazo recto de la puertaDEBE volt_ese del brazo
AJUSTES, PASO 1Ajuste el limite del recorridoHACIA ARRIBA y HACIA ABAJOAI ajustar el limite del recorrido de la puerta, se regulahasta qu6 punto _sta
AJUSTES, PASO 2Ajuste la fuerzaLos controles para el ajuste de la fuerza del abridor seencuentran en el panel de posterior de la unidad del motor.Esto
AJUSTES, PASO 3Pruebe el sistema de retroceso deseguridadPRUEBA• Abra completamente la puerta, coloque un pedazo demadera de 3.8 cm (1-1/2 de pulg.) (
OPERACJ6NPara reducir el riesgo de LESIONES GRAVES oLA NIUERTE:1. LEAY SIGATODAS LASADVERTENCIASY LASINSTRUCCIONESDEOPERACION.2. SIEMPREconserve los c
C6mo usar la unidad de control deparedLA CONSOLA DE CONTROL DEDETECCION DE MOVIMIENTOOptima el bot6n iluminado para abriro cerrar la puerta. Optima de
Hardware InventorySeparate all hardware and group as shown below for the assembly and installation procedures.ASSEMBLY HARDWAREI_ ... Lock Washer
Mantenirniento de su abridor de puertade cocheraAJUSTES DE L|IVlITE Y FUERZA:Las condicionesCONTROLES DE FUERZAclimatolHgicas puedenocasionar cambios
Si tiene algbn problema1. La puerta no cierra y las luces de la unidad delmotor parpadean: El sensor del sistema de retrocesode seguridad debe estar i
seguridadde reversaTabla de Diagn6sticoEl circuito de los sensoresde seguridad de reversa estaabierto (cable roto odesconectado).0 BIENHay un cortocir
COMO PROGRAMAR EL ABRIDORAVISO: Si utiliza este abre puertas de garaje Security÷ ® con un transmisor no dotado de un sistema de cddigos de salto(cddig
Cbmo agregar, reprogramar o cambiar un cbdigo de entrada sin IlaveNOTA: Su nueva Entrada sin Ilave debe programarse para que opere el abridor de la pu
ACCESORIOS139.53702fLiberador de la Ilave de emergencia:Se requiere en las cocheras que NOtienen puerta de acceso. Permite alduefio de la casa abrir l
Your HomeFor troubleshooting, product manuals and expert advice:managwww.managemylife.comFor repair- in your home - of all major brand appliances,lawn
ASSEMBLY STEP 1Assernble the Rail & Install theTrolleyTo avoid installation difficulties, do not run thegarage door opener until instructed to do
ASSEMBLY STEP 2Fasten the Rail to the Motor Unit• Insert a 1/4"-20x2-1/2 bolt, washer and spacer intothe cover protection bolt hole on the back e
Comments to this Manuals