Craftsman 351.219061 Operator's Manual Page 16

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 20
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 15
El enchufe debe conectarse en el tomacorriente correspon-
diente que haya sido instalado y conectado a tJerra debida-
mente, de acuerdo con todos los c6digos y regulaciones
locales. No modifique el enchufe que se incluye. Si no cabe
en el tomacorrJente, solicite a un electricista profesional que
instale un tomacorriente adecuado.
Revise peri6dicamente los cordones de la herramienta, si
estb_n da_ados, Ilevelos a un centro de servicio autorizado
para que los reparen.
El conductor verde (o verde y amarillo) del cable es para
conexi6n a tierra. Si es necesario reparar o reemplazar el
cable de alimentaci6n o el enchufe, no conecte el hilo verde
(o verde y amarillo) a un terminal con corriente.
Un z6calo para dos clavijas deber& set reemplazado con un
z6calo para tres clavijas debidamente conectado a tierra e
instalado de acuerdo con las Normas para Instalaciones
Electricas (National Electric Code) y los c6digos y regula-
ciones locales.
ADVERTENCIA: S61o un electricista calificado debe cambiar
los recept_.culos.
Existe un adaptador de conexJ6n a tierra con tres clavijas para un
z6calo de dos clavijas (v6ase la figura 13); con 61 podr_, conectar
enchufes a un tomacorrientes bipolar siempre y cuando este se
encuentre debidamente conectado a tierra.
LA_ga__°dre---,._ \.._"z.. _j,tierra __ Astg_eSeefdadqUae
Enchufe de 3 pun_l una tierra conocida
__ _ Receptaculo para
enchufe de 2 puntas
Figura 13 - Recept_culo con adaptador para enchufe
de 2 espigas
No utilice este tipo de adaptadores a menos que este permJti-
do pot los c6digos y regulaciones nacionales y locales. (Este
tipo de adaptadores no se permiten en CanadA).
Si se permite el uso de un adaptador de 3 a 2 espigas con
conexi6n a tJerra, se debe conectar firmemente la lengOeta
verde o terminal rigido en un lado del adaptador a una toma
de tierra permanente, p. ej., una tuberia de agua puesta a
tierra, una caja de tomacorriente puesta a tierra o un sistema
de cables puesto a tierra.
Muchos de los tornillos para placas de cubierta, las tuberias
para ca_eria y las cajas de distribuci6n no estb_n debidamente
conectados a tierra. Para garantizar que la conexi6n a tierra
es efectiva, un electricista calificado debe verificar la toma de
tierra.
CABLES DE EXTENSION
El uso de cualquier tipo de cord6n de extensi6n ocasionar_.
una caida en el voltaje y una perdida de potencia.
Los alambres del cord6n de extensi6n deben tenet el tama_o
suficiente para transportar la corriente adecuada y mantener
el voltaje correcto.
Utilice la tabla para determinar el tama_o m[nimo del alambre
(segOn la norma AWG) del cord6n de extensi6n.
UtilJce OnJcamente cordones de extensi6n trifilares que cuenten
con enchufes tJpo conexi6n a tierra de tres clavijas y z6calos
tripolares que funcionen con el enchufe de la herramienta.
Si el cord6n de extensi6n est& desgastado, roto o da_ado en
cualquier forma, reempl_.celo inmediatamente.
LONGITUD DEL CORDON DE EXTENSION
TamaSo del alambre .............. (segQn la norma A.W.G.)
Hasta 50 pies .................................... 16
50-100 pies ...................................... 14
AVlSO: No se recomienda utilizar cordones de extensi6n de m_.s
de 30 metros de largo (100 pies).
MOTOR
La mortajadora induye un motor de 1/2 HP (desarrollado al
m_.ximo).
El motor universal de CA de 120 voltios tiene las siguientes
especificaciones:
Caballaje (m_.ximo desarrollado) ....................... 1/2
Voltaje ......................................... 120
Amperaje ....................................... 4.0
Frecuencia (Hz) ................................... 60
Fase ..................................... Monof_.sico
RPM .......................................... 1725
CONEXIONES ELECTRICAS
ADVERTENCIA: Cerci6rese de que la unidad este apagada y
desconectada de la fuente de alimentaci6n antes de inspeccionar
el cableado.
INTERRUPTOR DE ON/OFF
(ENCENDIDO/APAGADO)
Las posiciones de operaci6n del interruptor de ON/OFF (encendido/
apagado) est_.n ubicadas en la parte frontal de su mortajadora.
Empuje el interruptor hacia arriba para encender la morta-
jadora y hacia abajo para apagar la unidad.
El interruptor tiene una Ilave removible que permite bloquear
la unidad en la posici6n de OFF (apagado).
Para activar el mecanismo de bloqueo:
Empuje el interruptor a la posici6n de OFF (apagado).
,, Tire de la Ilave del interruptor.
Para desactivar el mecanismo de bloqueo:
Inserte y empuje la Ilave del interruptor en la ranura
del interruptor.
Figura 14 - Interruptor de ON-OFF (encendido/apagado)
ADVERTENClA: AsegQrese que el interruptor se encuentre en
la posici6n de OFF (apagado) y que el cord6n este desconectado
antes de extraer la Ilave del interruptor.
El motor se ensambla con un cable de tres conductores, aproba-
do para usarse con 120 voltios como se indic& La fuente de ali-
mentaci6n del motor est,. controlada por un interruptor bascu-
lante enclavador bipolar.
,, Extraiga la Ilave para evitar el uso no autorizado.
Las lineas de energ[a electrica se insertan directamente en el
interruptor. La linea de conexi6n a tierra verde debe permanecer
firmemente sujeta al bastidor para ofrecer la adecuada protec-
ci6n contra un electrochoque.
16
Page view 15
1 2 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

Comments to this Manuals

No comments