Owner's Manual/Manual Del Propietario112 HP315MN= GARAGE DOOR OPENERABRIDOR DE PUERTA DE COCHERA DE 315MN=For Residential Use Only/Solo para uso
ASSEMBLY STEP 4Install the Chain/Cableand Attach the Sprocket CoverINSTALLING THE CHAIN/CABLE1. Pull the cable loop from thecarton and fasten it to th
ASSEMBLY STEP 5Tighten the Chain and Cable• Spin the inner nut and lock washer down thethreaded shaft, away from the trolley.• To tighten the chain, t
INSTALLATION STEP 1Determine the Header BracketLocationTo prevent possible SERIOUSINJURYor DEATH:• Header bracket MUST be RIGIDLYfastenedtostructural
INSTALLATION STEP 2Install the Header BracketYou can attach the header bracket either to the wallabove the garage door, or to the ceiling. Follow thei
Header Wall/ Headerz j Bracket-- CablePulleyBracketINSTALLATION STEP 3Attach the Rail to the HeaderBracket• Position the opener on the garage floor be
INSTALLATION STEP 4Position the OpenerFollow instructions which apply to your door type asillustrated.SECTIONAL DOOR OR ONE-PIECE DOOR WITHTRACKA 2x4
INSTALLATION STEP 5Hang the OpenerThree representative installations are shown. Yoursmay be different. Hanging brackets should be angled(Figure 1) to
INSTALLATION STEP 6Install the Door ControlLocate door control within sight of door, at a minimumheight of 5 feet (1.5 m) where small children cannotr
INSTALLATION STEP 7Install the Light• Install a 75 watt maximum light bulb in the socket.The light will turn ON and remain lit forapproximately 4-1/2
INSTALLATION STEP 9Electrical RequirementsTo avoid installation difficulties, do not run theopener at this time.To reduce the risk of electric shock,
TABLE OF CONTENTSIntroduction 2.5Safety symbol and signal word review ... 2Preparing your garage door ...
INSTALLATION STEP 10Install The Protector System ®The safety reversing sensor must beconnected and aligned correctly before thegarage door opener will
INSTALLING THE BRACKETSFigure 1, 2 and 3 show recommended assembly ofbracket(s) and "C" wrap based on the wallinstallation of the sensors on
MOUNTING AND WIRING THE SAFETY SENSORS• Slide a 1/4"-20xl/2" carriage bolt head into the sloton each sensor. Use wing nuts to fasten sensors
INSTALLATION STEP 11Fasten the Door BracketFollow instructions which apply to your door typeas illustrated below or on the following page.A horizontal
ONE-PIECEDOORSPlease read and comply with the warnings andreinforcement instructions on the previous page.They apply to one-piece doors also.• Center
INSTALLATION STEP 12Connect Door Arm to TrolleyFollow instructions which apply to your door type asillustrated below and on the following page.SECTION
ALL ONE-PIECE DOORS1.Assemble the door arm, Figure 4:• Fasten the straight and curved door arm sectionstogether to the longest possible length (with a
ADJUSTMENT STEP 1Adjust the UP and DOWN TravelLimitsLimit adjustment settings regulate the points at whichthe door will stop when moving up or down.To
ADJUSTMENT STEP 2Adjust the ForceForce adjustment controls are located on the backpanel of the motor unit. Force adjustment settingsregulate the amoun
ADJUSTMENT STEP 3Test the Safety Reversal SystemTEST• With the door fully open, place a 1-1/2" (3.8 cm)board (or a 2x4 laid flat) on the floor, c
Preparing your garage doorBefore you begin:• Disable locks.• Remove any ropes connected to garage door.• Complete the following test to make sure your
OPERATIONIMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSTo reducethe riskof SEVERE INJURY or DEATH:1. READAND FOLLOWALL WARNINGSANDINSTRUCTIONS.2. ALWAYSkeep remote con
Using the Wall-Mounted To Open the Door ManuallyDoor Controlthe door. Press again to reverse thedoor during the closing cycle or tostop the door while
CARE OF YOUR OPENERLIMIT AND FORCE ADJUSTMENTS:Weather conditions may FORCECONTROLScause some minor changesin door operation requiringsome re-adjustme
HAVING A PROBLEM?1. My door will not close and the light bulbs blinkon my motor unit: The safety reversing sensormust be connected and aligned correct
Bell WireSafety SensorDiagnostic ChartSafety sensors wire open(broken or disconnected).ORSafety sensors wireshorted or black/whitewire reversed.Door c
PROGRAMMINGNOTICE: If this Security+® garage door opener is operated with a non-rolling code transmitter, the technicalmeasure in the receiver of the
To Add, Reprogram or Change a Keyless Entry PINNOTE: Your new Keyless Entry must be programmed to operate your garage door opener.USING THE "LEAR
REPAIR PARTSRail Assembly Parts...Installation Parts1516KEYNO.12345678910111213141516I37KEYNO.123456PARTNO. DESCRIPTION4A1008 Master link kit4
Motor Unit Assembly Parts18 17897Brown16 15(Down) LIMIT SWITCHContact ASSEMBLYContact Contact Wire" _13141211KEYNO.124567891011PARTNO.31D38041C42
ACCESSORIES139.53702JEmergency Key Release:Required for a garage with NOaccess door. Enables homeownerto open garage door manually fromoutside by dise
PlanningIdentify the type and height of your garage door.Survey your garage area to see if any of theconditions below apply to your installation. Addi
CONTENIDOIntroducci6n 2- 7Revisi6n de los simbolos y t_rminos de seguridad ... 2Preparaci6n de la puerta de su cochera ...
Preparaci6n de la Puerta desu CocheraAntes de comenzar:• Quite los seguros• Retire cualquier cuerda o cable que este conectadoa la puerta• Haga la sig
Planificaci6nIdentifique la aitura y el tipo de su puerta de cochera.Revise el Area de su cochera y observe si alguna delas siguientes instalaciones c
Planificaci6n (continba)INSTALACION CON PUERTAS DE UNA SOLA PIEZA• Generalmente una puerta de una sola pieza no requiererefuerzos adicionales Si usted
Inventario de la Caja de Cart6nSu abridor viene empacado en dos cajas de carton quecontiene el motor y las piezas que se muestran en lasiguiente ilust
Inventario de PiezasAntes de la instalacion, organice todas las piezas en grupos como se muestra en la siguiente ilustraci6n.TORNILLERiA Y PIEZAS PARA
MONTAJE, PASO 1Ensamble el Riel y Sujetar la M_nsulaNo encienda ni use el abridor hasta que Ilegue al pasode la instalacibn correspondiente, de otra m
MONTAJE, PASO 2Instalar el Carro Sobre el Riel• Unir la espiga roscada con el carro con rondana ytornillo come se muestra.• Come un tope temporal, ins
MONTAJE, PASO 4Ilnstalar la Cadena y Cable yConecte el Cubierta de Rueda DentadaINSTALACION DE LA CADENNCABLE1. Sacar el cable de la caja y sujetarlo
MONTAJE, PASO 5Apriete la Cadena y cable• Gire la tuerca interna y ajuste la arandela; baje ambaspor el eje roscado del trole, alejandolas del trole.•
Planning (Continued)ONE-PIECE DOOR INSTALLATIONS• Generally, a one-piece door does not requirereinforcement. If your door is lightweight, refer tothe
_NSTALACIONOPCIONALDEINSTALAClON, PASO 1 LAM NSULADELCABEZALENEL CIELO RASODetermine ddnde va a instalarla M_nsula del CabezalCielorasssin aeabadoPara
INSTALACION, PASO 2Instale la M_nsula del CabezalLa mensula del cabezal se puede fijar a la pared justo porencima de la puerta de la cochera o en el c
jJ Mensuladel cabezalPoleaIocaINSTALACION, PASO 3Coloque el Riel en la M_nsuladel Cabezal• Coloque el abridor sobre el piso de la cochera debajode la
INSTALACION, PASO 4Coloque el Abridor en Posici6nSiga ias instrucciones correspondientes al tipo de puertade su cochera, como se muestra en la ilustra
INSTALACION, PASO 5Cuelgue el AbridorAquf se muestran tres ejemplos distintos para lainstalaci6n; sin embargo, es posible que su cochera noconcuerde c
INSTALACION, PASO 6Instale la Unidad de Control de la PuertaUbique el control de la puerta que quede a la vista desde lapuerta y a una altura minima d
INSTALACION, PASO 7Instale la luz• Instale un bombillo de 75 vatios (m_ximo) en socket delabridor Si este se encuentra conectado la lucespermaneceran
INSTALACION, PASO 9Requisitos para la Instalaci6n El_ctricaPara evitar dificultades con la instalacion, no enciendani use el abridor en este momento.P
INSTALACION, PASO 10Instale la Sistema de Protecci6n ®El sensor del sistema de retroceso de seguridad debeestar instalado y alineado correctamente, an
INSTALACION DE LAS MCNSULASEn las Figuras 1, 2 y 3 se muestra el montajerecomendado de las mensulas y la mordaza para lainstalacion de sensores en la
Carton InventoryYour garage door opener is packaged in two cartonswhich contain the motor unit and all parts illustratedbelow. Accessories will depend
MONTAJE Y CABLEADO DE LOS SENSORES DELSISTEMA DE RETROCESO DE SEGURIDAD• Deslice la cabeza de un perno de coche de 1/4-20xl/2de pulgada dentro de la r
INSTALACION, PASO 11Fije la M6nsula de la PuertaSiga las instrucciones que correspondan al tipo de puertade cochera que usted tenga, como se muestra e
PUERTAS DE UNA SOLA PIEZALea y respete todas las advertencias e instruccionesrespecto a los refuerzos, contenidas en la pa.gina anterior,Instalaci6n d
INSTALACION, PASO 12Conecte el Brazo de la Puerta al TroleSiga las instrucciones que correspondan al tipo de puertade cochera que usted tenga, como se
TODAS LAS PUERTAS DE UNA SOLA PIEZA1. Arme el brazo de la puerta, Figura 4:• Fije las dos secciones de los brazes de la puerta(recto y curve) a la may
AJUSTES, PASO 1Ajuste el Limite del RecorridoHACIA ARRIBA y HACIA ABAJOAI ajustar el Nmite del recorrido de la puerta, se regulahasta que punto esta s
AJUSTES, PASO 2Ajuste la FuerzaLos controles para el ajuste de la fuerza del abridor seencuentran en el panel del lado derecho de la unidad delmotor.
AJUSTES, PASO 3Pruebe el Sistema de Retroceso deSeguridadPRUEBA• Abra completamente la puerta, coloque un pedazo demadera de 2.5 cm (1 pulg. (o un ped
OPERACIONINSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDADPara reducir el riesgo de LESIONES GRAVES o LA MUERTE:1. LEAY SIGATODASLAS ADVERTENCIASY LAS 9. Si se a
C6mo usar la unidad de control de paredLA CONSOLA DE CONTROLPREMIUMOprima el boton iluminado para abriro cerrar la puerta. Oprima de nuevopara que la
Hardware InventorySeparate all hardware and group as shown below for the assembly and installation procedures.ASSEMBLY HARDWAREWashered Bolt Hex Bolt
MANTENIMIENTO DE SU ABRIDOR DEPUERTA DE COCHERAAJUSTES DE LIMITE Y FUERZA:Las condiciones CONTROLES DE FUERZAclimatol6gicas puedenocasionar cambiosmen
SI TIENE ALGON PROBLEMA1. La puerta no cierra y las luces de la unidad delmotor parpadean: El sensor del sistema de retrocesode seguridad debe estar i
fff fff fS ff fSfS Tabla de Diagn6sticoEl sistema de apertura de la puerta cuenta con una funcion deautodiagnostico. El boton "Aprender"
COMO PROGRAMAR EL ABRIDORAVISO: Si utiliza este abre puertas de garaje Security.I ._ con un transmisor no dorado de un sistema de codigos de salto(cod
C6mo Agregar, Reprogramar o Cambiar un Cbdigo de Entrada sin LlaveNOTA: Su nueva Entrada sin Ilave debe programarse para que opere el abridor de la pu
ACCESORIOS139.53702JLiberador de la Ilave de emergencia:Se requiere en las cocheras que NOtienen puerta de acceso. Permite alduefio de la casa abrir l
Your HomeFor repair-in your home-of all major brand appliances,lawn and garden equipment, or heating and cooling systems,no matter who made it, no mat
ASSEMBLY STEP 1Assemble the Rail andAttach the Cable Pulley BracketTo avoid installation difficulties, do not run thegarage door opener until instruct
ASSEMBLY STEP 2Install the Trolley• Attach the trolley threaded shaft to the trolley withthe lock washer and nuts as shown.• As a temporary stop, inse
Comments to this Manuals