Craftsman 139.53905DM Owner's Manual

Browse online or download Owner's Manual for Garage Door Opener Craftsman 139.53905DM. Craftsman 139.53905DM Owner`s manual User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 80
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
GARAGE DOOR OPENER
ABRIDOR DE PUERTA DE COCHERA DE
For Residential Use Only/Sólo para uso residencial
Models/Modelos 139.53901DM 1/2 HP
139.53903DM 1/2 HP
139.53905DM 3/4 HP
®
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A
www.sears.com/craftsman
Owner’s Manual/Manual Del Propietario
ENGLISH ESPAÑOL
Read and follow all safety rules and operating
instructions before first use of this product.
Fasten the manual near the garage door after
installation.
Periodic checks of the opener are required to
ensure safe operation.
Your garage door opener may look different
than the opener illustrated in this manual.
Leer y seguir todas las reglas de seguridad y
las instrucciones de operación antes de usar
este producto por primera vez.
Guardar este manual cerca de la puerta de la
cochera.
Se deben realizar revisiones periódicas
del abridor de puertas para asegurar su
operación segura.
Su abridor de la puerta de cochera y el
abridor que es ilustrado en esté manual
puede parecer diferente.
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 79 80

Summary of Contents

Page 1 - GARAGE DOOR OPENER

GARAGE DOOR OPENERABRIDOR DE PUERTA DE COCHERA DEFor Residential Use Only/Sólo para uso residencialModels/Modelos 139.53901DM 1/2 HP 139.53903DM 1/2

Page 2 - INTRODUCTION

10To avoid possible SERIOUS INJURY to fingers from moving garage door opener:• ALWAYS keep hand clear of sprocket while operating opener.• Securely

Page 3 - Tools Needed

11ASSEMBLY STEP 5Tighten the Chain 1. Spin the inner nut and lock washer down the trolley threaded shaft, away from the trolley.2. To tighten the ch

Page 4 - Planning

12INSTALLATION STEP 1Determine the Header Bracket LocationInstallation procedures vary according to garage door types. Follow the instructions which a

Page 5 - Planning (Continued)

13Lag Screws5/16"-9x1-5/8"– Finished Ceiling –DoorSpringHeader WallUPCeiling Mounting Holes6" (15 cm) MaximumHeaderBracketVerticalCente

Page 6 - Carton Inventory

14GarageDoorHeader BracketIdler PulleyHeader WallClevis Pin 5/16"x1-1/2"Ring FastenerHeaderBracketMounting HoleTemporarySupportINSTALLATION

Page 7 - Hardware Inventory

15ONE-PIECE DOOR WITHOUT TRACKA 2x4 on its side is convenient for setting an ideal door-to-rail distance. 1. Raise the opener onto a stepladder. You

Page 8 - ASSEMBLY STEP 2

16INSTALLATION STEP 5Hang the OpenerThree representative installations are shown. Yours may be different. Hanging brackets should be angled (Figure 1)

Page 9 - ASSEMBLY STEP 3

17K13975KG13975Quick-ConnectTerminals7/16" (11 mm)Door Control ConnectionsTo release or insert wire,push in tab with screwdriver tipAntenna RedGr

Page 10 - ASSEMBLY STEP 4

18INSTALLATION STEP 7Install the Lights 1. Press the release tabs on both sides of lens. Gently rotate lens back and downward until the lens hinge is

Page 11 - WARNING WARNING

19INSTALLATION STEP 9Electrical RequirementsTo avoid installation difficulties, do not run the opener at this time.To reduce the risk of electric shoc

Page 12 - INSTALLATION STEP 1

2TABLE OF CONTENTSWhen you see these Safety Symbols and Signal Words on the following pages, they will alert you to the possibility of serious injury

Page 13 - INSTALLATION STEP 2

20Invisible Light BeamProtection AreaSafety Reversing Sensor6" (15 cm) max. above floorSafety Reversing Sensor6" (15 cm) max. above floorFac

Page 14 - INSTALLATION STEP 3

21DOOR TRACK MOUNT (RIGHT SIDE)IndicatorLightLensLip DoorTrackFLOOR MOUNT (RIGHT SIDE)WALL MOUNT (RIGHT SIDE)IndicatorLightLensExtension Bracket(See A

Page 15 - INSTALLATION STEP 4

22Carriage Bolt 1/4"-20x1/2"LensWing Nut 1/4"-20Figure 5TROUBLESHOOTING THE SAFETY REVERSING SENSORS1. If the sending eye indicator li

Page 16 - INSTALLATION STEP 5

23INSTALLATION STEP 11Fasten the Door Bracket Follow instructions which apply to your door type as illustrated below or on the following page.A horizo

Page 17 - INSTALLATION STEP 6

24Header WallVerticalCenterline ofGarage DoorFinished CeilingOptionalPlacementof DoorBracketHeaderBracketDoorBracket2x4 SupportFor a door with no expo

Page 18 - INSTALLATION STEP 8

25INSTALLATION STEP 12Connect Door Arm to TrolleyFollow instructions which apply to your door type as illustrated below and on the following page.SECT

Page 19 - INSTALLATION STEP 9

26Nuts5/16"-18LockWashers5/16"RingFastenerStraightArmBolts5/16"-18x7/8"DoorBracketClevis Pin5/16"x1-1/4"CurvedDoor ArmFi

Page 20 - INSTALLATION STEP 10

27ADJUSTMENT STEP 1Adjust the UP and DOWN Travel LimitsLimit adjustment settings regulate the points at which the door will stop when moving up or dow

Page 21

28ADJUSTMENT STEP 2Adjust the ForceForce adjustment controls are located on either the right or back panel of the motor unit. Force adjustment setting

Page 22 - 7/16" (11 mm)

29Without a properly installed safety reversal system, persons (particularly small children) could be SERIOUSLY INJURED or KILLED by a closing garage

Page 23 - INSTALLATION STEP 11

3To prevent damage to garage door and opener:• ALWAYS disable locks BEFORE installing and operating the opener. • ONLY operate garage door opener

Page 24

30OPERATION IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSTo reduce the risk of SEVERE INJURY or DEATH:WARNING 1. READ AND FOLLOW ALL WARNINGS AND INSTRUCTIONS.2. AL

Page 25 - 8" (20 cm) min

31To Open the Door ManuallyDISCONNECT THE TROLLEY:The door should be fully closed if possible. Pull down on the emergency release handle (so that the

Page 26 - ALL ONE-PIECE DOORS

32THE REMOTE CONTROL BATTERYThe lithium battery should produce power for up to 5 years.To replace battery, use the visor clip or screwdriver blade to

Page 27 - ADJUSTMENT STEP 1

33Having a Problem?1. My door will not close and the light bulbs blink on my motor unit: The safety reversing sensor must be connected and aligned co

Page 28 - ADJUSTMENT STEP 2

34Safety Reversing SensorBell WireLED or Diagnostic LED“Learn” ButtonDiagnosticsLocated On Motor UnitYour garage door opener is programmed with self-d

Page 29 - ADJUSTMENT STEP 4

35*3-Function Remotes 315 MHzIf provided with your garage door opener, the large button is factory programmed to operate it. Additional buttons on any

Page 30 - WARNING

361. Press and release the “learn” button on motor unit. The learn indicator light will glow steadily for 30 seconds.2. Within 30 seconds, enter a f

Page 31 - To Open the Door Manually

3787105NOTICE49111 2 3 12136315426Installation PartsREPAIR PARTSRail Assembly PartsKEY PART NO. NO. DESCRIPTION1 4A1008 Master link kit2 41C5141

Page 32 - Care of Your Opener

38DN UP BrownWire(Down)ContactLIMIT SWITCHASSEMBLYGreyWireYellowWire(Up)ContactCenter LimitContactDriveGear1 2 4 3 18 19 17 15 1014 12 8 911 5 6 7 1

Page 33 - Having a Problem?

391171981011718371314151296616542DNUPBrownWire(Down)ContactLIMIT SWITCHASSEMBLYGreyWireYellowWire(Up)ContactCenter LimitContactDriveGearKEY PART NO. N

Page 34

4Safety Reversing SensorHeader WallAccess Door — — — — — — — —Safety ReversingSensorGap between floor and bottom of doormust not exceed

Page 35 - PROGRAMMING

40ACCESSORIES WARRANTY - MODEL 53901DMCGH10 Foot (3 m) Rail Extension:To allow a 10 foot (3 m) door to open fully.139.53754139.53687139.53753139.53727

Page 36

41WARRANTY - MODEL 53903DMWARRANTY - MODEL 53905DMCRAFTSMAN GARAGE DOOR OPENER LIMITED WARRANTY90-DAY IN-HOME FULL WARRANTY ON PRODUCTFor 90 days from

Page 37 - REPAIR PARTS

2Introducción 2-7Revisión de los símbolos y términos de seguridad ... 2Preparación de la puerta de su cochera ...

Page 38 - Model 53901DM

3Preparación de la puerta de su cocheraAntes de comenzar:• Quite los seguros.• Retire cualquier cuerda o cable que esté conectadoa la puerta.• Hag

Page 39 - 53905DM

4 — — — — — — — —El espacio entre la base dela puerta y el piso no debe deexceder 6 mm (1/4 de pulg.).Resorte de extensiónOResorte de to

Page 40 - WARRANTY - MODEL 53901DM

5Planificación (continúa)INSTALACIÓN CON PUERTAS DE UNA SOLA PIEZA• Generalmente una puerta de una sola pieza no requiere refuerzos adicionales. Si

Page 41 - WARRANTY - MODEL 53905DM

6Desplegador de CadenaTrolePoleaSección delante r a del r iel (cabezal ) Secciones cent r a l y poste r ior del r ie l Ménsula en 'U' Secc

Page 42 - PRECAUCIÓNPRECAUCIÓN

7Tuerca de seguridad de1/4 de pulg.-20Arandela 5/8 pulg.Enlace maestro (2)Perno loco Tuerca de 3/8 pulg.Arandela de 3/8 pulg.Flecha roscada del troleM

Page 43 - ADVER E C

8MONTAJE, PASO 1Monte el riel e instale el troleNo encienda ni use el abridor hasta que llegue al paso de la instalación correspondiente, de otra mane

Page 44 - Planificación

9MONTAJE, PASO 3Instale la polea loca1. Ponga la cadena y cable a un lado del riel como se muestra en la ilustración. Tome el extremo del cable y pas

Page 45

5Planning (Continued)ONE-PIECE DOOR INSTALLATIONS• Generally, a one-piece door does not require reinforcement. If your door is lightweight, refer to

Page 46

10Para evitar posibles LESIONES GRAVES en los dedos causadas por las partes móviles del abridor de puerta de cochera:• SIEMPRE mantenga las manos le

Page 47 - Inventario de piezas

11MONTAJE, PASO 5Apriete la cadena1. Gire la tuerca interna y ajuste la arandela; baje ambas por el eje roscado del trole, alejándolas del trole.2.

Page 48

12INSTALACIÓN, PASO 1Determine dónde va a instalar la ménsula del cabezalEl proceso de instalación varía dependiendo de los diferentes tipos de puerta

Page 49

13Tornillos de cabezacuadrada de5/16-9x1-5/8 de pulg.– Cielo raso con acabado –Resorte dela puertaPared delanteraUPOrificios para la instalaciónen el

Page 50 - ADV RTENCIAADVERTENCIA

14ESTAS PIEZAS SE MUESTRAN EN SU TAMAÑO REALINSTALACIÓN, PASO 3Coloque el riel en la ménsula del cabezal1. Coloque el abridor sobre el piso de la coc

Page 51

15PUERTA DE UNA SOLA PIEZA SIN CARRILColoque un pedazo de madera de 5x10 cm (2x4 pulg.) sobre su lado de ayuda al determinar la distancia ideal entre

Page 52

16INSTALACIÓN, PASO 5Cuelgue el abridorAquí se muestran tres ejemplos distintos para la instalación; sin embargo, es posible que su cochera no concuer

Page 53 - INSTALACIÓN, PASO 2

17Para evitar la posibilidad de una LESIÓN GRAVE o INCLUSO LA MUERTE por electrocución:• ANTES de instalar el control de la puerta, cerciórese de qu

Page 54 - INSTALACIÓN, PASO 3

18INSTALACIÓN, PASO 7Instale las luces1. Oprima las lengüetas de liberación a ambos lados de la lente. Rote la lente suavemente hacia atrás y hacia a

Page 55

19Para evitar la posibilidad de una LESIÓN GRAVE o INCLUSO LA MUERTE por electrocución o incendio:• Cerciórese de que el abridor NO esté conectado a

Page 56 - ADVERTENCIA

6Straight DoorArm SectionCurved DoorArm SectionSafety LabelsandLiterature2-Conductor Bell WireWhite & White/RedIdler PulleyMotor Unit with 2 Light

Page 57 - PRECAUC ÓN

20Área de protección delrayo electrónico invisibleSensor de seguridad de reversa auna distancia máximade 15 cm (6 pulg.) del pisoSensor de seguridad d

Page 58

21Tornillos de cabeza cuadrada (No se incluyen)Fije el bloque de madera a la pared contornillos de cabeza cuadrada (No se incluyen)LuzindicadoraLenteR

Page 59 - A VERTENCIA

22Perno de coche de 1/4 de pulg.-20x1/2 de pulg.LenteTuerca de mariposa1/4 de pulg.-20Figura 5Sensor de seguridad de reversaSensor de seguridad de rev

Page 60

23En puertas de garaje de fibra de vidrio, aluminio o acero liviano ES NECESARIO colocar los refuerzos ANTES de instalar la ménsula de la puerta. Cons

Page 61

24Techo terminadoSoporte de 38 mmPUERTA DE MADERAPared de cabeceraLínea verticaldel centrode la puerta Ubicaciónopcional dela ménsulade la puertaMénsu

Page 62 - 11 mm (7/16 pulg )

25PoleaCorte este extremoArandelasde 5/16de pulg.Tuercas de5/16-18 de pulg.Pernos de5/16-18x7/8de pulg.Lo menos 20 cm (8 pulg.) Lo menos 20 cm (8 pulg

Page 63

26TODAS LAS PUERTAS DE UNA SOLA PIEZA1. Arme el brazo de la puerta, Figura 5:IMPORTANTE: El ranura en el brazo recto de la puerta DEBE voltéese del br

Page 64 - PUERTAS DE UNA SOLA PIEZA:

27AJUSTES, PASO 1Ajuste el límite del recorrido HACIA ARRIBA y HACIA ABAJOAl ajustar el límite del recorrido de la puerta, se regula hasta qué punto é

Page 65 - INSTALACIÓN, PASO 12

28AJUSTES, PASO 2Ajuste la fuerzaLos controles para el ajuste de la fuerza del abridor se encuentran en el panel de derecho o posterior de la unidad d

Page 66

29AJUSTES, PASO 3Pruebe el sistema de retroceso de seguridadPRUEBA1. Abra completamente la puerta, coloque un pedazo de madera de 3.8 cm (1-1/2 pulg.

Page 67

7Hardware InventorySeparate all hardware and group as shown below for the assembly and installation procedures.MasterLink (2) Idler BoltNut 3/8"T

Page 68 - PR CAUCIÓN

30Cómo usar su abridor de puerta de cochera Su abridor Security✚® y el control remoto manual han sido programados en la fábrica con un código coincide

Page 69

31Cómo abrir la puerta manualmenteCÓMO DESCONECTAR EL TROLE:La puerta debe estar completamente cerrada si es posible. Tire de la manija de liberación

Page 70 - LA MUERTE:

32LA BATERÍA DEL CONTROL REMOTOLa batería de litio puede durar hasta 5 años. Para cambiar la batería, use el broche del visera o un destornillador par

Page 71

33Si tiene algún problema1. La puerta no cierra y las luces de la unidad del motor parpadean: El sensor del sistema de retroceso de seguridad debe es

Page 72

34Sensor de seguridad de reversaCable de campanaLED o Diagnóstico LEDBotón"Aprender"Diagnóstico situado en unidad del motorSíntoma: Una o am

Page 73 - Si tiene algún problema

35Para borrar todos los códigos de la memoria de la unidad del motorPara desactivar cualquier control remoto que no desee usar, antes que nada borre t

Page 74 - Tabla de diagnóstico

361. Oprima y suelte el botón “Aprender” de la unidad del motor. La luz indicadora de este botón estará encendida por 30 segundos.2. En los 30 segun

Page 75

37ACCESORIOS L KG TMénsulas de soporte:Para cielos rasos sin acabados o en los casos en que se necesite soporte adicional, basado en la construcción d

Page 76

38EL ABRIDOR DE PUERTA DE COCHERA TIENE UNA GARANTÍA COMPLETA DE 90 DIAS Durante 90 días a partir de la fecha de compra, las reparaciones de su abrido

Page 78 - GARANTÍA - MODEL0 53903DM

8ASSEMBLY STEP 1Assemble the Rail & Install the TrolleyTo avoid installation difficulties, do not run the garage door opener until instructed to d

Page 79

® Registered Trademark / ™ Trademark / SM Service Mark of Sears, Roebuck and Co. ® Marca Registrada / ™ Marca de Fábrica / SM Marca de Servicio de

Page 80

9Bolt 1/4"-20x2-1/2" Lock Nut 1/4"-20Washer 5/8" To avoid SERIOUS damage to garage door opener, use ONLY those bolts/fasteners mo

Comments to this Manuals

No comments