
1/2 HP GARAGE DOOR OPENERABRIDOR DE PUERTA DE COCHERA DE For Residential Use Only/Sólo para uso residencialModel/Modelo • 139.53915DRead and fol
10To avoid possible SERIOUS INJURY to fingers from moving garage door opener:• ALWAYS keep hand clear of sprocket while operating opener.• Securely a
11INSTALLATIONASSEMBLY STEP 5Set the Tension• Insert a screwdriver tip into one of the nut ring slots and brace it firmly against the trolley.• Pl
12INSTALLATION STEP 1Determine the Header Bracket LocationInstallation procedures vary according to garage door types. Follow the instructions which a
Lag Screws5/16"x9x1-5/8"– Finished Ceiling –DoorSpringHeader WallUPCeiling Mounting Holes6" (15 cm) MaximumHeaderBracketVerticalCenterl
14INSTALLATION STEP 3Attach the Rail to the Header BracketNOTE: (Optional) With some existing installations, you may re-use the old header bracket wit
15ONE-PIECE DOOR WITHOUT TRACKA 2x4 on its side is convenient for setting an idealdoor-to-rail distance. • Remove foam packaging.• Raise the opener
MeasureDistanceLag Screws5/16"-18x1-7/8"StructuralSupportsBolt 5/16"-18x7/8" Lock Washer 5/16" Nut 5/16"-18 Bracket(Not
17To prevent possible SERIOUS INJURY or DEATH from electrocution:• Be sure power is not connected BEFORE installing door control.• Connect ONLY to 2
18INSTALLATION STEP 7Install the Lights • Press the release tabs on both sides of lens. Gently rotate lens back and downward until the lens hinge is
19INSTALLATION STEP 9Electrical RequirementsTo avoid installation difficulties, do not run the opener at this time.To reduce the risk of electric shoc
2TABLE OF CONTENTSWhen you see these Safety Symbols and Signal Words on the following pages, they will alert you to the possibility of serious injury
20Invisible Light BeamProtection AreaSafety Reversing Sensor6" (15 cm) max. above floorSafety Reversing Sensor6" (15 cm) max. above floorFac
21INSTALLING THE BRACKETSBe sure power to the opener is disconnected. Install and align the brackets so the sensors will face each other across the ga
22Figure 5MOUNTING AND WIRING THE SAFETY REVERSING SENSORS• Slide a 1/4"-20x1/2" carriage bolt head into the slot on each sensor. Use wing
23Fiberglass, aluminum or lightweight steel garage doors WILL REQUIRE reinforcement BEFORE installation of door bracket. Contact your door manufacture
24Horizontal and verticalreinforcement is needed forlightweight garage doors(fiberglass, aluminum, steel, door with glass panel, etc.).(Not Provided)H
25INSTALLATION STEP 12Connect Door Arm to TrolleyFollow instructions which apply to your door type as illustrated below and on the following page.SECT
Door ArmClosedDoorOuter TrolleyEmergency Release HandleOpen DoorDoor withBackward Slant(Incorrect)Correct AngleInner TrolleyInner TrolleyOuter Trolley
27ADJUSTMENT STEP 1Adjust the UP and DOWN Travel LimitsLimit adjustment settings regulate the points at which the door will stop when moving up or dow
28ADJUSTMENT STEP 2Adjust the ForceForce adjustment controls are located on the right panel of the motor unit. Force adjustment settings regulate the
29Without a properly installed safety reversal system, persons (particularly small children) could be SERIOUSLY INJURED or KILLED by a closing garage
To prevent damage to garage door and opener:• ALWAYS disable locks BEFORE installing and operating the opener. • ONLY operate garage door opener at
30OPERATION Using Your Garage Door OpenerYour Security✚® opener and hand-held remote control have been factory-set to a matching code which changes wi
To Open the Door ManuallyDISCONNECT THE TROLLEY:The door should be fully closed if possible. Pull down on the emergency release handle (so that the tr
32CARE OF YOUR OPENERLIMIT AND FORCE ADJUSTMENTS:Weather conditions may cause some minor changes in door operation requiring some re-adjustments, part
33HAVING A PROBLEM?1. My door will not close and the light bulbs blink on my motor unit: The safety reversing sensor must be connected and aligned co
34 Safety Reversing SensorBell WireLED or Diagnostic LED“Learn” Button Your garage door opener is programmed with self-diagnostic capabilities. The
*3-Function Remotes (315 MHz)If provided with your garage door opener, the large button is factory programmed to operate it. Additional buttons on any
1. Enter a four digit personal identification number (PIN) of your choice on the keypad. Then press and hold ENTER.2. While holding the ENTER button
10 9 12 7 NOTICE 4 11 13 1 2 3 14 15 8 6 5 12 3 5 4 6 7 37REPAIR PARTSRail Assembly PartsKEY PART NO. NO. DESCRIPTION1 4A1008 Master link kit2
Motor Unit Assembly Parts3824311558917191810111613 14766712DNUPBrownWire(Down)ContactLIMIT SWITCH ASSY.GreyWireYellowWire(Up)ContactCenter LimitContac
ACCESSORIES WARRANTYCRAFTSMAN GARAGE DOOR OPENER LIMITED WARRANTY90-DAY IN-HOME FULL WARRANTY ON PRODUCTFor 90 days from the date of purchase, this pr
4Safety Reversing SensorHeader WallAccess Door — — — — — — — —SafetyReversingSensorGap between floor and bottom of doormust not exceed 1
2Introducción 2-7Revisión de los símbolos y términos de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . .2Preparación de la puerta de su cochera . . . . .
3Preparación de la puerta de su cocheraAntes de comenzar:• Quite los seguros.• Retire cualquier cuerda o cable que esté conectado a la puerta.•
4 — — — — — — — —El espacio entre la base dela puerta y el piso no debeexceder 6 mm (1/4 de pulg.).Resorte de extensiónOResorte de torsi
Sensor de seguridadde reversaPuerta deaccesoSensor de seguridadde reversaEl espacio entre la base dela puerta y el piso no debe deexceder 6 mm (1/4 de
6Consola de control de detección de movienmientoSECURITY✚Controles remoto de 3 funciones (2)Unidad del motor con dos lenteTroleSECURITY✚®Entrada sin I
7Enlace maestro (2) Perno loco (1)Tuerca de3/8 de pulg. (1)Flecha roscada del trole (1)Arandela de3/8 de pulg. (1)Espaciador (2)Tuerca de1/4-20 de pul
DestornilladorRiel delantero(A LA PUERTA)VentanaOrificio dela polea locaPestañasRieles posteriores(AL MOTOR)TroleExtremo máspequeñoExtremo máspequeñoE
9MONTAJE, PASO 2Fije el riel a la unidad del motor• Coloque un perno de 1/4-20x1-3/4 de pulg. dentro del orificio de la cubierta de protección que s
MONTAJE, PASO 4Instale la banda y sujete el retén de la cubierta de la banda1. Jale la banda alrededor de la polea loca hacia el trole. El lado acana
11MONTAJE, PASO 5Fije la tensión de la banda• Ponga la punta de un destornillador dentro de una de las ranuras del anillo de la tuerca y sujételo f
5AccessDoorSafetyReversing SensorSafetyReversing SensorGap between floor and bottom of doormust not exceed 1/4" (6 mm).GarageDoorHeaderWallHeader
INSTALACIÓN, PASO 1Determine dónde va a instalar la ménsula del cabezalEl proceso de instalación varía dependiendo de los diferentes tipos de puerta d
13Tornillos de cabezacuadrada de5/16x9x1-5/8 de pulg.– Cielo raso con acabado –Resorte dela puertaPared delanteraUPOrificios para la instalaciónen el
Pasador de chaveta de5/16 por 1-1/2 de pulg.Anillo sujetadorCaja del abridor o soporte temporalMénsula del cabezalPolea locaPared delanteraOPCIÓN PARA
15PUERTA DE UNA SOLA PIEZA SIN CARRILColoque un pedazo de madera de 5x10 cm (2x4 pulg.) sobre su lado de ayuda al determinar la distancia ideal entre
16INSTALACIÓN, PASO 5Cuelgue el abridorAquí se muestran tres ejemplos distintos para la instalación; sin embargo, es posible que su cochera no concuer
Para evitar la posibilidad de una LESIÓN GRAVE o INCLUSO LA MUERTE por electrocución:• ANTES de instalar el control de la puerta, cerciórese de que
18INSTALACIÓN, PASO 7Instale las luces• Oprima las lengüetas de liberación a ambos lados de la lente. Rote la lente suavemente hacia atrás y hacia a
19Para evitar la posibilidad de una LESIÓN GRAVE o INCLUSOLA MUERTE por electrocución o incendio:• Cerciórese de que el abridor no esté conectado a
20Área de protección delrayo electrónico invisibleSensor de seguridad de reversa auna distancia máximade 15 cm (6 pulg.) del pisoSensor de seguridad d
Tornillos de cabeza cuadrada (No se incluyen)Fije el bloque de madera a la pared contornillos de cabeza cuadrada (No se incluyen)LuzindicadoraLenteReb
6Straight DoorArm SectionCurved DoorArm SectionSafety LabelsandLiterature2-Conductor Bell WireWhite & White/RedIdler PulleyMotor Unit with 2 Light
Perno de cochede 1/4-20x1/2 de pulg.LenteTuerca de mariposa1/4 de pulg.-20Figura 5MONTAJE Y CABLEADO DE LOS SENSORES DEL SISTEMA DE SEGURIDAD DE REVER
23En el caso de puertas de fibra de vidrio, aluminio o acero ligero, ES NECESARIO colocar un refuerzo ANTES de instalar el marco de la puerta. Póngase
24Si su puerta es de metal, aluminio,fibra de vidrio o con paneles de vidrio, siempre son necesarios refuerzos verticales y horizontales.(No se incluy
25INSTALACIÓN, PASO 12Conecte el brazo de la puerta al troleSiga las instrucciones que correspondan al tipo de puerta de cochera que usted tenga, como
TODAS LAS PUERTAS DE UNA SOLA PIEZA1. Arme el brazo de la puerta, Figura 4: • Sujete las dos secciones de los brazos de la puerta (recto y curvo) a
AJUSTES, PASO 1Ajuste el límite del recorrido HACIA ARRIBA y HACIA ABAJOAl ajustar el límite del recorrido de la puerta, se regula hasta qué punto ést
AJUSTES, PASO 2Ajuste la fuerzaLos controles para el ajuste de la fuerza del abridor se encuentran en el panel de posterior de la unidad del motor. Es
AJUSTES, PASO 3Pruebe el sistema de retroceso de seguridadPRUEBA• Abra completamente la puerta, coloque un pedazo de madera de3.8 cm (1-1/2 de pulg.
Cómo Usar su Abridor de Puerta de CocheraSu abridor Security✚® y el control remoto manual han sido programados en la fábrica con un código coincidente
31Cómo abrir la puerta manualmenteCÓMO DESCONECTAR EL TROLE:La puerta debe estar completamente cerrada si es posible. Tire de la manija de liberación
7MasterLink (2) Idler Bolt (1)Nut3/8" (1)Trolley Threaded Shaft (1)Lock Washer3/8" (1)Lock Nut1/4"-20 (2)Wing Nut1/4"-20 (2)Carria
32MANTENIMIENTO DE SU ABRIDOR DE PUERTA DE COCHERAAJUSTES DE LÍMITE Y FUERZA:Las condiciones climatológicas pueden ocasionar cambios menores en la ope
SI TIENE ALGÚN PROBLEMA1. La puerta no cierra y las luces de la unidad del motor parpadean:El sensor del sistema de retroceso de seguridad debe estar
34Sensor de seguridad de reversa instalada Sensor de seguridad de reversaCable de campanaLED o Diagnóstico LEDBotón"Aprender"El sistema de a
Para borrar todos los códigos de la memoria de launidad del motorPara desactivar cualquier control remoto que no desee usar, antes que nada borre todo
1. Introduzca un número de identificación personal (PIN) que haya elegido, usando el teclado. Luego oprima y mantenga oprimido el botón ENTER.2. Mie
37LOCKLIGHTMénsulas de soporte:Para cielos rasos sin acabados o en los casos en que se necesite soporte adicional, basado en la construcción de la coc
Get it fixed, at your home or ours!Your HomeFor repair – in your home – of all major brand appliances,lawn and garden equipment, or heating and coolin
Front Rail(TO DOOR)WindowCut-OutScrewdriverIdlerPulleyHoleTabsBack Rails(TO MOTOR UNIT)TrolleyTaperedEndTaperedEndInner TrolleyWear PadsOuter TrolleyT
9To avoid SERIOUS damage to garage door opener, use ONLY those bolts/fasteners mounted in the top of the opener.ASSEMBLY STEP 2Fasten the Rail to the
Comments to this Manuals