Owner's Manual/Manual Del Propietario1/2 HP315MN=GARAGE DOOR OPENERABRIDOR DE PUERTA DE COCHERA DE 315Mx=For Residential Use Only/Solo para uso r
ASSEMBLY STEP 2Fasten the Rail To the Motor Unitand Install the TrolleyNOTE: To aid in assembly and installation, replacethe foam packing around the m
ASSEMBLY STEP 3Attach the Rail Brackets• Align rail brackets to end of rail assembly, asshown.• Insert two 1/4"-20 x 5/8" hex bolts and lock
INSTALLATION STEP 1Determine the Header BracketLocationTo prevent possible SERIOUSINJURYor DEATH:• Header bracket MUST be RIGIDLYfastenedtostructural
INSTALLATION STEP 2Install the Header BracketYou can attach the header bracket either to the wallabove the garage door, or to the ceiling. Follow thei
Header WallHeader Bracket... Rail BracketGarageDoorINSTALLATION STEP 3Attach the Rail to the HeaderBracket• Position the opener on the garage floor b
INSTALLATION STEP 4Install The Protector System ®The safety reversing sensor must be connectedand aligned correctly before the garage dooropener will
INSTALLING THE BRACKETSBe sure power to the opener is disconnected,Install and align the brackets so the sensors will faceeach other across the garage
MOUNTING AND WIRING THE SAFETY SENSORS• Slide a 1/4"-20xl/2" carriage bolt head into the sloton each sensor. Use wing nuts to fasten sensors
INSTALLATION STEP 5Position the OpenerFollow instructions which apply to your door type asillustrated.SECTIONAL DOOR OR ONE-PIECE DOOR WITHTRACKA 2x4
INSTALLATION STEP 6Hang the OpenerThree representative installations are shown. Yoursmay be different. Hanging brackets should be angled(Figure 1) to
TABLE OF CONTENTSIntroduction 2.7Safety symbol and signal word review ... 2Preparing your garage door ...
INSTALLATION STEP 7Install the Door ControlLocate door control within sight of door, at a minimumheight of 5 feet (1.52 m) where small children cannot
INSTALLATION STEP 8Electrical RequirementsTo avoid installation difficulties, do not run theopener at this time.To reduce the risk of electric shock,
INSTALLATION STEP 10Install the Lights and Lens• Install a 100 watt maximum light bulb in eachsocket. The lights will turn ON and remain lit forapprox
INSTALLATION STEP 12Fasten the Door BracketFollow instructions which apply to your door typeas illustrated below or on the following page,A horizontal
ONE-PIECEDOORSPleasereadandcomplywiththewarningsandreinforcementinstructionsonthepreviouspage.Theyapplytoone-piecedoorsalso.• Centerthedoorbracketonth
INSTALLATION STEP 13Connect Door Arm to TrolleyFollow instructions which apply to your door type asillustrated below and on the following page.SECTION
ALL ONE-PIECE DOORS1. Assemble the door arm, Figure 4:• Fasten the straight and curved door arm sectionstogether to the longest possible length (with
ADJUSTMENT STEP 1Adjust the UP and DOWN TravelLimitsLimit adjustment settings regulate the points at whichthe door will stop when moving up or down.To
ADJUSTMENT STEP 2Adjust the ForceForce adjustment controls are located on the backpanel of the motor unit. Force adjustment settingsregulate the amoun
ADJUSTMENT STEP 3Test the Safety Reversal SystemTEST• With the door fully open, place a 1-1/2" (3.8 cm)board (or a 2x4 laid flat) on the floor, c
Preparing your garage doorBefore you begin:• Disable locks.• Remove any ropes connected to garage door.• Complete the following test to make sure your
OPERATIONIMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSTo reduce the risk of SEVERE INJURY or DEATH:1. READAND FOLLOWALL WARNINGSANDINSTRUCTIONS.2. ALWAYSkeep remote c
Using the Wall-Mounted To Open the Door ManuallyDoor ControlTHE PREMIUM CONTROLCONSOLEPress the lighted push button toopen or close the door. Pressaga
CARE OF YOUR OPENERLIMIT AND FORCE ADJUSTMENTS:Weatherconditions maycause some minorchanges in dooroperation requiringsome re-adjustments, +,_particul
HAVING A PROBLEM?1. My door will not close and the light bulbs blinkon my motor unit: The safety reversing sensormust be connected and aligned correct
Diagnostic ChartSafety sensors wire open(broken or disconnected).ORSafety sensors wireshorted or black/whitewire reversed.Door control orwire shorted.
PROGRAMMINGNOTICE: If this Security.l._ garage door opener is operated with a non-rolling code transmitter, the technicalmeasure in the receiver of th
To Add, Reprogram or Change a Keyless Entry PINNOTE: Your new Keyless Entry must be programmed to operate your garage door opener.USING THE "LEAR
REPAIR PARTSRail Assembly Parts1 23Installation Parts1 65948_<111213KEYNO.123456789lO1112131415167KEY PARTNO. NO. DESCRIPTION1 41 A4796 Hardware ba
Motor Unit Assembly Parts17Brown(Down)Contact LIMIT SWITCH ASSY.Contact Contact Wire8c101213KEY PART KEY PARTNO. NO. DESCRIPTION NO. NO. DESCRIPTION1
ACCESSORIES139.53702139.53404139.53589Emergency Key Release:Required for a garage with NOaccess door. Enables homeownerto open garage door manually fr
PlanningIdentify the type and height of your garage door.Survey your garage area to see if any of theconditions below apply to your installation. Addi
CONTENIDOIntroducci6n 2-7Revisi6n de los simbolos y terminos de seguridad ... 2Preparaci6n de la puerta de su cochera ...
Preparaci6n de la puerta desu cocheraAntes de comenzar:• Quite los seguros.• Retire cualquier cuerda o cable que este conectadoa la puerta.• Haga la s
Planificaci6nIdentifique la aitura y el tipo de su puerta de cochera.Revise el area de su cochera y observe si alguna delas siguientes instalaciones c
Planificaci6n (continba)INSTALACION CON PUERTAS DE UNA SOLA PIEZA• Generalmente una puerta de una sola pieza no requiererefuerzos adicionales Si usted
Inventario de las Cajas de Cart6nSu abridor viene empacado en una caja de carton quecontiene el motor y las piezas que se muestran en lasiguiente ilus
Inventario de PiezasAntes de la instalaci6n, organice todas las piezas en grupos como se muestra en la siguiente ilustraci6n.Pemode1/4-20xl-3/4 pulg,(
MONTAJE, PASO 1Montaje del rielNo encienda ni use el abridor hasta que Ilegue alpaso de la instalacibn correspondiente, de otramanera corre el riesgo
Montaje del riel (Continuaci6n)4. Empezando en el extreme con la rueda dentada,coloque las tres secciones del riel de manera que lavarilla de conexi6n
MONTAJE, PASO 2Fije el riel a la unidad del motor einstale el troleNOTA: Para facilitarle el montaje y la instalacion del motor,vuelva a colocarlo den
MONTAJE, PASO 3Coloque las m_nsulas del riel• Alinee las mensulas con la parte trasera del riel como semuestra.• Atornille las mensulas con los pernos
Planning (Continued)ONE-PIECE DOOR INSTALLATIONS• Generally, a one-piece door does not requirereinforcement. If your door is lightweight, refer tothe
INSTALACION, PASO I INSTALAC_ONOPCIONALDELA MENSULA DEL CABEZALEN EL CIELO RASODetermine d6nde va a instalarla M_nsula del CabezalCMo rasosin acabadoP
INSTALACION, PASO 2Instale la M_nsula del CabezalLa mensula del cabezal se puede fijar a la pared justo porencima de la puerta de la cochera o en el c
/7"////////////PareddelanteraMensuladel cabezal//"M_nsuladel rielRielPue_adela cocheraINSTALACION, PASO 3Coloque el Riel en la M6nsuladel Ca
INSTALACION, PASO 4Instale La Sistema de Protecci6n ®El sensor del sistema de retroceso de seguridad debeestar instalado y alineado correctamente, ant
INSTALACION DE LAS MI_NSULASAsegurese de que el abridor no este conectado a lacorriente electrica.Instale y alinee las mensulas de manera que los sens
MONTAJE Y CABLEADO DE LOS SENSORES DELSISTEMA DE RETROCESO DE SEGURIDAD• Deslice la cabeza de un perno de coche de14-20xl/2 pulgada dentro de la ranur
INSTALACION, PASO 5Coloque el AbridorSiga ias instrucciones correspondientes al tipo de puertade su cochera, como se muestra en la ilustraci6n.PUERTA
INSTALACION, PASO 6Cuelgue el AbridorAquf se muestran tres ejemplos distintos para lainstalaci6n; sin embargo, es posible que su cochera noconcuerde c
INSTALACION, PASO 7Instale la unidad de control de la puertaUbique el control de la puerta de manera que quede a lavista desde la puerta y a una altur
INSTALACION, PASO 8Requisitos para la Instalaci6n EI6ctricaPara evitar dificultades con la instalacion, no enciendani use el abridor en este momentoPa
Carton InventoryYour garage door opener is packaged in one cartonwhich contains the motor unit and all parts illustratedbelow. Accessories will depend
INSTALACION, PASO 10Instale las luces y lentes• Instale un foco de 100 vatios (ma.ximo) en cada socketdel abridor. Si este se encuentra conectado, la
INSTALACION, PASO 12Fije la M_nsula de la PuertaSiga las instrucciones que correspondan al tipo de puertade cochera que usted tenga, como se muestra e
PUERTAS DE UNA SOLA PIEZALea y respete todas las advertencias e instruccionesrespecto a los refuerzos, contenidas en la pagina anterior,Instalaci6n de
INSTALACION, PASO 13Conecte el Brazo de la Puerta al TroleSiga las instrucciones que correspondan al tipo de puertade cochera que usted tenga, como se
TODAS LAS PUERTAS DE UNA SOLA PIEZA1. Arme el brazo de la puerta, Figura 4:• Sujete las dos secciones de los brazos de la puerta(recto y curve) a la m
AJUSTES, PASO 1Ajuste el Limite del RecorridoHACIA ARRIBA y HACIA ABAJOAI ajustar el limite del recorrido de la puerta, se regulahasta que punto esta
AJUSTES, PASO 2Ajuste la FuerzaLos controles para el ajuste de la fuerza del abridor seencuentran en el panel de posterior de la unidad del motor.Esto
AJUSTES, PASO 3Pruebe el Sistema de Retroceso deSeguridadPRUEBA• Abra completamente la puerta, coloque un pedazo demadera de 38 cm (1-1/2 pulg) (o un
OPERACIONINSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDADPara reducir el riesgo de LESIONES GRAVES o laMUERTE:1. LEAY SIGATODASLASADVERTENCIASYLAS 9. Siajustaun
Cbmo Usar la Unidad de Control Cbmo Abrir la Puerta Manualmentede ParedLA CONSOLA DE CONTROLPREMIUM _ Bot6nIluminadoOptima el boron iluminado para abr
Hardware InventorySeparate all hardware and group as shown below for the assembly and installation procedures.Bolt1/4-20xl-3/4" (8)ASSEMBLY HARDW
MANTENIMIENTO DE SUABRIDOR DE PUERTA DECOCHERAAJUSTES DE LIMITE Y FUERZA:Las condiciones climatol6gicas puedenocasionar cambios menores en laoperaci6n
SI TIENE ALGiJN PROBLEMA1. La puerta no cierra y las luces de la unidad del motorparpadean: El sensor del sistema de retroceso deseguridad debe estar
J L JTabla de Diagn6sticoEl sistema de apertura de la puerta cuenta con una funcion deautodiagnostico. El boton "Aprender"/LED de diagnostic
COMO PROGRAMAR EL ABRIDORAVISO: Si utiliza este abre puertas de garaje Security÷ ®con un transmisor no dorado de un sistema de codigos de salto(codige
C6mo Agregar, Reprogramar o Cambiar un C6digo de Entrada sin LlaveNOTA: Su nueva Entrada sin Ilave debe programarse para que opere el abridor de la pu
ACCESORIOS139.53702139.53404139.53589139.5370941A5281Liberador de la Ilave de emergencia:Se requiere en las cocheras que NOtienen puerta de acceso. Pe
_iiiiiiiiiiiiiiiii_i_iiiiiiiiiiiiiiiii_i_iiiiiiiiiiiiiiiii_i_iiiiiiiiiiiiiiiii_i_iiiiiiiiiiiiiiiii_i_iiiiiiiiiiiiiiiii_i_iiiiiiiiiiiiiiiii_i_iiiiiiiii
ASSEMBLY STEP 1Assemble the RailTo avoid installation difficulties, do not run thegarage door opener until instructed to do so.1.Turn the opened rail
Assemble the Rail (Continued)4. Beginning with the sprocket end, straighten thethree rail sections so that the screw rod is in astraight line at the j
Comments to this Manuals