Operator's ManualI CRRFTSMRN°I2.2 cu.in./36cc 2-CycleGASOLINE CHAIN SAWModel No.358.351710 - 16 in. Bar• Safety• Assembly• Operation• Maintenance
CHOKE/FAST IDLE LEVEROFFHALF/ FULL/6. Pull the starter rope sharply withyour right hand until the enginestarts.7. Allow the engine to run for approxi-
OPERATINGTIPS•Checkchaintensionbeforefirstuseandafter1minuteofoperation,andeachtimebeforeyoustartthechainsaw.SeeCHAINTENSIONintheMAINTENANCEsection.•
NOTE: If the tree has large buttressroots, remove them before making thenotch. If using saw to remove buttressroots, keep saw chain from contactinggro
.%_O,,vercuttingUndercutting '- ,.,_Undercutting involves cutting on theunderside of the log with top of sawagainst the log. When undercuttinguse
• Be alert for springback. Watch out forbranches that are bent or underpressure. Avoid being struck by thebranch or the saw when the tensionin the woo
GENERAL RECOMMENDATIONSThe warranty on this unit does not cov-er items that have been subjected tooperator abuse or negligence. To re-ceive full value
(withthechainsawsittinginanuprightposition),butthechainstillmovesfreelyaroundtheguidebar._WARNING:Ifthesawisoperatedwithaloosechain,thechaincouldjumpo
cleaned.Itisadvisabletoreplaceyourairfilterwithanewoneafterevery50hoursofoperation,orannually,which-evercomesfirst.1. Loosen3screwsoncylindercover.2.
,_LWARNING: Disconnect thespark plug before performing mainte-nance, service, or adjustments exceptfor carburetor adjustments.CHAIN SHARPENING,_WARNIN
DepthGaugeTool____/__JFile"'_,,,LI--DepthGauge• Place gauge tool on cutter.• If the deNh gauge is higher thanthe depth gauge tool, file it l
Warranty 2 Storage 21Safety Rules 3 Troubleshooting Table 22Assembly 7 Emissions Statement 24Operation 7 Parts List 26Maintenance 14 Spanish 28Service
ClutchCoverAdjusting Pin LoweHoleGuide Ba13. Install bar nuts and finger tightenonly. Do not tighten any furtherat this point. Proceed to CHAINADJUSTM
_WARNIN_I: Perform the follow-ing steps after each use:• Allow the engine to cool, and securethe unit before storing or transporting.• Store chain saw
TROUBLESHOOTING TABLEWARNING: Always stop unit and disconnect spark plug before perform-ing all of the recommended remedies below except remedies that
TROUBLESHOOTING TABLE - ContinuedTROUBLEChain does notmove when en-gine is acceler-ated.Chain clattersor cuts roughly.Chain stopswithin the cut.Chain
YOUR WARRANTY RIGHTS ANDOBLIGATIONS: The U.S. Environ-mental Protection Agency/CaliforniaAir Resources Board and Sears, Roe-buck and Co., U.S.A., are
fordisallowingawarrantyclaim.Searsisnotliabletocoverfailuresofwar-rantedpartscausedbytheuseofadd-onormodifiedparts.HOWTOFILEACLAIM:Ifyouhaveanyques-ti
Declaraci6n de Garantia 28 Almacenamiento 50Reglas de Seguridid 29 Tabla Diagn6stica 51Montaje 34 Declaraci6n de Emision 53Uso 34 Lista de Piezas 26Ma
Aplican algunas limitaciones y exclusiones. Para conocer los precios e in-formacion adicional en EE.UU, Ilame al 1-800-827-6655.*La cobertura enCanada
haceruuepierdaelcontrolalcom-pletarseelcorte.• PareelmotorantesdeapoyarlasierraenningQnlado.•Cuandotrasladelasierraenlamano,h&galot3nicamenteconel
PROTEJASE CONTRA LASRECULADASUd. debe seguir todas las precau-ciones e instrucciones de seguridadpara ayudar e evitar ]as reculadas ylas dem&s fue
Sears Installation ServiceFor Sears professional installation of home appliances, garage door openers,water heaters, and other major home items, in th
• Use la barra Guia Reducidora deReculadas y la Cadena Minimizado-ra de Reculadas recomendadaspara su sierra.Para Evitar la Reculada por Ataseo:• Mant
• Las Cadenas Minimizadoras de Re-culadas han satisfecho los requisitosde rendimiento del ANSI B175.1 (Re-quisitos de Seguridad para las Sier-ras de C
de combusti6n interna estenequipados con rejilla antichispa. Siusted usa una sierra de cadena en unestado y otra Iocalidad donde existentales reglamen
ManijamraseraTapa del CilindroTraba delAceleradorCuchillas Marcador de profundidad'(___Di reccidn deRotaci6n dela CadenaTornillo de Funcionamient
ible,puedeusarseunaceiteSAE30debuenacalidadhastaobtenerelaceitemarchaCraftsman.Lacantidaddelubri-caci6nesmedidaautom&ticamentedu-ranteelfuncionami
,_ADVERTENClA: No intentehacer arrancar la sierra de cadenaarroj&ndola o dej&ndola caer. Estopondr& al operador en riesgo de sufrirlesione
doelprocedimientodepuestaenmar-chaparamotorescalientesquesehasindicadoanteriormente.Asegt3resedequeelinterruptorON/STOPseencuentreenlaposici6nON.Queel
sierra, antes de empezar un proyec-to de grandes dimensiones.• Acelere el motor a fondo antes deempezar a cortar apretando el ga-tillo acelerador.• Em
CORTE DE MUESCA Y TUMBADODEL ARBOL• Haga el corte de muesca cortandoprimero la base de la muesca. Hagaque el corte atraviese un tercio del an-cho del
Use una cuba pars sacar la sierraatascaApague la sierra y use una cuba demadera o de plgtstico para abrir el tajo.Corte Descendiente: empieza desdeel
•Keepthehandlesdry,clean,andfreefromoilorfuelmixture.•Keepcapsandfastenerssecurelytightened.•Nonconformingreplacementcompo-nentsortheremovalofsafetyde
Mantengaelequilibrio,conlospiesenunasuperficieestable.•Tomecuidadoconlasramaschicas.Elmaterialdepocodi&metropuedeentredarseenlacadena,dandounlatig
RESPONSABILIDADES DEL USUARIOADVERTENClA: Desconecte la bujia antes de hacer cualquiermantenimiento, con la excepci6n de los ajustes al carburador.Ano
VERIFIQUEQUE NO HAYA FIJA-DORES O PIEZAS SUELTAS• Tuercas de la barra• Cadena• Silenciador• Protector del Cilindro• Filtro de Aire• Tornillos de las M
VERIFIQUESlLACADENAESTAAFILADALascadenasafiladasproducentroci-tosdemadera.Lascadenasdesafila-dasproducenpolvodeaserrinycor-tanlentamente.VeaAFILACIOND
laproducci6ndecontaminantes.Lim-piesiempreelfiltrodeairedespuesde10tanquesdecombustibleo5horasdeuso,elqueacontezcaprimero.Limpieloconm&sfrecuencia
Cubiert_de labujiaTapa delcilindroREEMPLAZO EL FILTRO DE COM-BUSTIBLEPara reemplazar el filtro de combus-tible, vacie el aparato haciendo que elmotor
• Lime s61o el golpe de avance;use 2 o 3 golpes por borde decorte.• Mantenga todas las cuchillas dela misma Iongitud cuando laslima.• Lime Io suficien
CubiertadelembragueTuercas dela barra5. Gire el tornillo de ajuste a mano ha-cia la izquierda (en contra del senti-do del reloj) hasta que la clavija
MarchaLenta"T"Dejequeelmotortrabajeenmarchalenta.Silacadenasemueve,lamar-chalentaesdemasiado.Sielmotorsepara,lamarchalentaesdemasiadolenta.A
TABLADIAGNOSTICAADVERTENCIA: Siempre apague el aparato y desconecte la bujia antesde hacer cualquiera de las reparaciones recomendadas a continuaci6n
REDUCETHECHANCEOFKICKBACK•Recognizethatkickbackcanhap-pen.Withabasicunderstandingofkickback,youcanreducetheele-mentofsurprisewhichcontributestoacciden
PROBLEMAEl motormarcha contemperatura el-vada.TABLA DIAGNOSTICA (continuado)CAUSA1. La mezcla de combus-tible se ha hecho2. Se ha instalado la bujia3.
TABLA DIAGNOSTICA (continuado)PROMBLEMA CAUSAParada del 1. La parte de arriba decadena dentro las cuchillas no est_tndel corte, planas.2. La barra tie
m&quinademotorpequefioparausofueradecarreteraauncentroderepa-raci6nautorizadoSearstanprontocomosepresenteelproblema.Lasre-paracionesbajogarantiade
La informaci6n en la etiqueta del producto indica las normas de certificaci6n de su motor.Ejemplo: (Aho) EPA y/o CALIFORNIA.Informacion Importante en
Your HomeFor expert troubleshooting and home solutions advice:manage homewww.managemyhome.comFor repair - in your home - of all major brand appliances
•Reduced-KickbackGuideBar,de-signedwithasmallradiustipwhichreducesthesizeofthekickbackdangerzoneonthebartip.Thistypeofbarhasbeendemonstratedtosig-nifi
responsibleformaintainingtheoperat-ingconditionoftheseparts.Failuretodosoisaviolationofthelaw.RefertotheCustomerResponsibilitieschartintheMAINTENANCEs
ON/STOP SWITCHThe ON/STOP SWITCH is used to stopthe engine.THROTTLE TRIGGERThe THRO-I-ILE TRIGGER controls en-gine speed.THROTTLE LOCK-OUTThe THRO-FIL
FUELREQUIREMENTSThisenginerequirestheuseofminimum87octane[R+M]/2cleangasoline.IMPORTANTUseofalcoholblendedfuels(calledgasoholorusingethanolormethanol)
Comments to this Manuals