3084514Sears Brands Management Corporation, Hoffman Estates, IL 60179 USAVisit the Craftsman web page: www.craftsman.comVisite el sitio Web de Craftsm
10 ― EnglishBECOME FAMILIAR WITH THE CHARGER See Figure 13, page ivBefore attempting to use this charger, become familiar with all of its operating f
11 ― EnglishBATTERY LED INDICATORSCheck either battery pack capacity by pressing the LED button. When the LED button is pressed, the number of illumin
12 ― EnglishOPERATIONINTENDED USEThe trimmer is intended for cutting weed, grass or similar soft vegetation in areas that are hard to reach, e.g. unde
13 ― EnglishOPERATION Push the button and pull lines out as many times as it takes to reach the line cut-off blade.PIVOTING HEAD See Figures 19-22,
14 ― EnglishOPERATION Work rhythmically. Stand rmly with your feet apart. Cut from right to left so the trimmings will be thrown away from the work
15 ― EnglishCARE AND MAINTENANCE WARNING! When servicing, use only identical replacement parts. Use of any other parts may create a hazard or
16 ― EnglishCARE AND MAINTENANCESPOOL REPLACEMENT See Figure 33, page viii Only use a spool with 0.065 inch diameter round monolament line. Use the
17 ― EnglishENVIRONMENTALLY SAFE BATTERY DISPOSALTo avoid injury and risk of re, explosion, or electric shock, and to avoid damage to the environment
18 ― EnglishTROUBLESHOOTINGPROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTIONLine will not advance when using the auto-feed head.1. Line is welded to itself. 1. Lubricat
19 ― EnglishCRAFTSMAN 24V MAX* LITHIUM-ION CORDLESS LINE TRIMMER – MODEL NUMBER 151.50227TO PURCHASE REPLACEMENT PARTS, CALL 1-888-331-4569The model n
2 ― EnglishTABLE OF CONTENTS / TABLA DE CONTENIDOSINTRODUCTION / INTRODUCCIÓNThis tool has many features for making its use more pleasant and enjoyabl
20 ― EnglishITEM NO. PART NO. DESCRIPTION QTY1 221007101Left Handle 12 221004102PCB Board13 221004103Main Tube 14 221007104Safe-locking Button Assembl
A - Main Handle (Manila principal)B - Safety Switch (Interruptor de seguridad)C - Power Switch (Interruptor)D - Locking Knob (Botón de bloqueo)E - Han
iiFig. 2Fig. 3Fig. 5 Fig. 6A - Locking Knob (Botón de bloqueo)B - Auxiliary Handle (Manilla auxiliar)C - Handle Support (Soporte de la manilla)A - Loc
iiiA - Plastic Toe Pad (Almohadilla saliente plástica)Fig. 8 Fig. 9Fig. 10 Fig. 11ABAA - Steel Rails (Rieles de acero)B - Housing Channel (Canal de
ivFig. 14Fig. 12Fig. 13A - Safety Guard (Protección de seguridad)B - Line Cut-Off Blade (Hoja de corte de lamento)Fig. 15ABAABA - Tongue of The Batte
vBAFig. 16Fig. 17Fig. 18Fig. 20Fig. 21Fig. 22Fig. 19135o180o90oA - Release Button (Botón de liberación)A - Safety Switch (Interruptor de seguridad)B -
viFig. 24Fig. 25Fig. 23A - Rotation Lock Button (Botón de bloqueo de giro)A - Flower Guard (Protector para ores)A - Height Adjustment Locking Collar
viiFig. 26 Fig. 28Fig. 29Fig. 30Fig. 2730°
viiiFig. 31Fig. 32Fig. 33Fig. 34A - Spool (Carrete)B - Anchor Hole (Oricio de anclaje)C - Trimmer Line (Cable podador)Replacement Spool CRAFTSMAN # 7
3 ― EspañolINSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ¡ADVERTENCIA! Lea y asegúrese de comprender todas las instrucciones. El incumplimiento de las
3 ― EnglishIMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING! Read and understand all instructions. Failure to follow all instructions listed below may resu
4 ― Españoltales como el lamento de corte. Estas medidas de seguridad reducen el riesgo de que la herramienta se encienda de manera accidental. Util
5 ― EspañolGUARDE ESTAS INSTRUCCIONES No cargue la batería bajo la lluvia, en condiciones húmedas o en un lugar mojado. Siga esta regla y reducirá el
6 ― EspañolSÍMBOLOSAlgunos de los siguientes símbolos podrían aparecer en este producto. Estúdielos y aprenda su signicado. La interpretación adecuad
7 ― EspañolSÍMBOLOSSÍMBOLO NOMBRE NOMBRE/EXPLICACIÓNMantener alejado del aguaNo elimine las baterías lanzándolas a ríos ni las sumerja en agua.Mantene
8 ― EspañolCARACTERÍSTICASESPECIFICACIONES DEL PRODUCTOTipo ...
9 ― EspañolARMADODESEMBALAJEEste producto requiere armado. Con cuidado, extraiga el producto y sus accesorios de la caja. Asegúrese de que todos los
10 ― EspañolARMADOCÓMO INSTALAR EL PROTECTOR DE SEGURIDAD Consulte la Figura 12, página iv. ¡ADVERTENCIA! La hoja de corte para el lamento,
11 ― EspañolBATERÍA Y CARGADOR Las luces del cargador indican su estado de carga: El cargador inteligente garantiza la máxima vida útil de la baterí
12 ― EspañolBATERÍA Y CARGADOR ¡ADVERTENCIA! Para evitar el riesgo de incendio, descarga eléctrica o electrocución: No use un paño húmedo o de
13 ― EspañolFUNCIONAMIENTOTIPO DE USOLa orilladora está hecha para cortar pasto, maleza o vegetación suave de naturaleza similar en zonas difíciles de
4 ― Englishand perform its intended function. Check for alignment of moving parts, binding of moving parts, breakage of parts, mounting, and any other
14 ― EspañolFUNCIONAMIENTOAVANCE MANUAL DEL FILAMENTO Consulte la Figura 18, página v. Extraiga la batería. Empuje el botón de avance ubicado en el
15 ― EspañolFUNCIONAMIENTO Trabaje con un ritmo constante. Manténgase rme con los pies separados. Corte de derecha a izquierda para que los trozos d
16 ― EspañolCUIDADO Y MANTENIMIENTO ¡ADVERTENCIA! Al realizar reparaciones, utilice solo piezas de repuesto idénticas. El uso de otras piezas
17 ― EspañolCUIDADO Y MANTENIMIENTOCAMBIO DEL CARRETE Consulte la Figura 33, página viii. Utilice solo un carrete con hilo monolamento redondo de 0,
18 ― EspañolELIMINACIÓN AMBIENTALMENTE SEGURA DE LA BATERÍAPara evitar el riesgo de incendio, explosión, descarga eléctrica y daños al medioambiente:
19 ― EspañolRESOLUCIÓN DE PROBLEMASPROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓNEl lamento no avanza al utilizar el cabezal de avance automático.1. El lamento est
20 ― EspañolPARA ADQUIRIR PIEZAS DE REPUESTO, LLAME AL 1-888-331-4569El número de modelo se encuentra en la etiqueta adjunta a la carcasa del motor.OR
21 ― EspañolPARA ADQUIRIR PIEZAS DE REPUESTO, LLAME AL 1-888-331-4569El número de modelo se encuentra en la etiqueta adjunta a la carcasa del motor.N°
® Registered Trademark / TM Trademark of KCD IP, LLC in the United States, or Sears Brands, LLC in other countries® Marca Registrada / TM Marca de Fáb
5 ― EnglishSAVE THESE INSTRUCTIONSmaterials such as rings, bracelets, and keys. The battery or conductor may overheat and cause burns. Do not operate
6 ― EnglishSYMBOLSSome of the following symbols may be used on this product. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these
7 ― EnglishSYMBOLSSYMBOL SIGNAL MEANINGDANGERIndicates an imminently hazardous situation, which, if not avoided, will result in death or serious injur
8 ― EnglishFEATURESPRODUCT SPECIFICATIONSType ....... Cordles
9 ― EnglishASSEMBLYUNPACKINGThis product requires assembly. Carefully remove the product and any accessories from the box. Make sure that all items l
Comments to this Manuals