Craftsman 14315 Owner's Manual

Browse online or download Owner's Manual for Grass trimmers Craftsman 14315. Craftsman 14315 Owners manual [en] User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 48
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
3084514
Sears Brands Management Corporation, Hoffman Estates, IL 60179 USA
Visit the Craftsman web page: www.craftsman.com
Visite el sitio Web de Craftsman: www.craftsman.com
Used under license Utilizado bajo licencia
Save this manual for future reference
Conserve este manual para futura referencia.
* Maximum initial battery voltage (measured without workload) is 24 volts.
Nominal working voltage is 21.6 volts.
* La tensión inicial máxima de la batería (medida sin carga) es 24 voltios.
La tensión de trabajo nominal es 21,6 volts.
OPERATOR
S MANUAL
MANUAL DEL USUARIO
24V MAX* LITHIUM-ION
CORDLESS LINE TRIMMER
ORILLADORA INALÁMBRICA CON BATERÍA
DE IONES DE LITIO DE 24 V MÁX.*
CAUTION:
To reduce the risk
of injury, the user must read and
understand the operator's manual
before using this product.
PRECAUCIÓN:
Para reducir
el riesgo de lesiones, el usuario
debe leer y comprender el manual
antes de utilizar este producto.
Model No. 151.50227
(INCLUDES (1) Battery and charger)
Modelo n
o
151.50227
(INCLUYE (2) Batería y cargador)
NOTE: Use Craftsman replacement
spool item number 71.64212
NOTA: Utilice el carrete de reemplazo
Craftsman n
ú
mero 71.64212
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Summary of Contents

Page 1 - S MANUAL

3084514Sears Brands Management Corporation, Hoffman Estates, IL 60179 USAVisit the Craftsman web page: www.craftsman.comVisite el sitio Web de Craftsm

Page 2 - INTRODUCTION / INTRODUCCIÓN

10 ― EnglishBECOME FAMILIAR WITH THE CHARGER See Figure 13, page ivBefore attempting to use this charger, become familiar with all of its operating f

Page 3 - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

11 ― EnglishBATTERY LED INDICATORSCheck either battery pack capacity by pressing the LED button. When the LED button is pressed, the number of illumin

Page 4

12 ― EnglishOPERATIONINTENDED USEThe trimmer is intended for cutting weed, grass or similar soft vegetation in areas that are hard to reach, e.g. unde

Page 5 - Save these

13 ― EnglishOPERATION Push the button and pull lines out as many times as it takes to reach the line cut-off blade.PIVOTING HEAD See Figures 19-22,

Page 6 - 6 ― English

14 ― EnglishOPERATION Work rhythmically. Stand rmly with your feet apart. Cut from right to left so the trimmings will be thrown away from the work

Page 7 - 7 ― English

15 ― EnglishCARE AND MAINTENANCE WARNING! When servicing, use only identical replacement parts. Use of any other parts may create a hazard or

Page 8 - FEATURES

16 ― EnglishCARE AND MAINTENANCESPOOL REPLACEMENT See Figure 33, page viii Only use a spool with 0.065 inch diameter round monolament line. Use the

Page 9 - ASSEMBLY

17 ― EnglishENVIRONMENTALLY SAFE BATTERY DISPOSALTo avoid injury and risk of re, explosion, or electric shock, and to avoid damage to the environment

Page 10 - BATTERY PACKS AND CHARGER

18 ― EnglishTROUBLESHOOTINGPROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTIONLine will not advance when using the auto-feed head.1. Line is welded to itself. 1. Lubricat

Page 11

19 ― EnglishCRAFTSMAN 24V MAX* LITHIUM-ION CORDLESS LINE TRIMMER – MODEL NUMBER 151.50227TO PURCHASE REPLACEMENT PARTS, CALL 1-888-331-4569The model n

Page 12 - OPERATION

2 ― EnglishTABLE OF CONTENTS / TABLA DE CONTENIDOSINTRODUCTION / INTRODUCCIÓNThis tool has many features for making its use more pleasant and enjoyabl

Page 13

20 ― EnglishITEM NO. PART NO. DESCRIPTION QTY1 221007101Left Handle 12 221004102PCB Board13 221004103Main Tube 14 221007104Safe-locking Button Assembl

Page 14

A - Main Handle (Manila principal)B - Safety Switch (Interruptor de seguridad)C - Power Switch (Interruptor)D - Locking Knob (Botón de bloqueo)E - Han

Page 15 - CARE AND MAINTENANCE

iiFig. 2Fig. 3Fig. 5 Fig. 6A - Locking Knob (Botón de bloqueo)B - Auxiliary Handle (Manilla auxiliar)C - Handle Support (Soporte de la manilla)A - Loc

Page 16

iiiA - Plastic Toe Pad (Almohadilla saliente plástica)Fig. 8 Fig. 9Fig. 10 Fig. 11ABAA - Steel Rails (Rieles de acero)B - Housing Channel (Canal de

Page 17 - WARNING!

ivFig. 14Fig. 12Fig. 13A - Safety Guard (Protección de seguridad)B - Line Cut-Off Blade (Hoja de corte de lamento)Fig. 15ABAABA - Tongue of The Batte

Page 18 - TROUBLESHOOTING

vBAFig. 16Fig. 17Fig. 18Fig. 20Fig. 21Fig. 22Fig. 19135o180o90oA - Release Button (Botón de liberación)A - Safety Switch (Interruptor de seguridad)B -

Page 19 - 19 ― English

viFig. 24Fig. 25Fig. 23A - Rotation Lock Button (Botón de bloqueo de giro)A - Flower Guard (Protector para ores)A - Height Adjustment Locking Collar

Page 20 - 20 ― English

viiFig. 26 Fig. 28Fig. 29Fig. 30Fig. 2730°

Page 21

viiiFig. 31Fig. 32Fig. 33Fig. 34A - Spool (Carrete)B - Anchor Hole (Oricio de anclaje)C - Trimmer Line (Cable podador)Replacement Spool CRAFTSMAN # 7

Page 22

3 ― EspañolINSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ¡ADVERTENCIA! Lea y asegúrese de comprender todas las instrucciones. El incumplimiento de las

Page 23

3 ― EnglishIMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING! Read and understand all instructions. Failure to follow all instructions listed below may resu

Page 24

4 ― Españoltales como el lamento de corte. Estas medidas de seguridad reducen el riesgo de que la herramienta se encienda de manera accidental. Util

Page 25

5 ― EspañolGUARDE ESTAS INSTRUCCIONES No cargue la batería bajo la lluvia, en condiciones húmedas o en un lugar mojado. Siga esta regla y reducirá el

Page 26

6 ― EspañolSÍMBOLOSAlgunos de los siguientes símbolos podrían aparecer en este producto. Estúdielos y aprenda su signicado. La interpretación adecuad

Page 27 - Fig. 26 Fig. 28

7 ― EspañolSÍMBOLOSSÍMBOLO NOMBRE NOMBRE/EXPLICACIÓNMantener alejado del aguaNo elimine las baterías lanzándolas a ríos ni las sumerja en agua.Mantene

Page 28

8 ― EspañolCARACTERÍSTICASESPECIFICACIONES DEL PRODUCTOTipo ...

Page 29 - ¡ADVERTENCIA!

9 ― EspañolARMADODESEMBALAJEEste producto requiere armado. Con cuidado, extraiga el producto y sus accesorios de la caja. Asegúrese de que todos los

Page 30 - 4 ― Español

10 ― EspañolARMADOCÓMO INSTALAR EL PROTECTOR DE SEGURIDAD Consulte la Figura 12, página iv. ¡ADVERTENCIA! La hoja de corte para el lamento,

Page 31 - GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

11 ― EspañolBATERÍA Y CARGADOR Las luces del cargador indican su estado de carga: El cargador inteligente garantiza la máxima vida útil de la baterí

Page 32 - SÍMBOLOS

12 ― EspañolBATERÍA Y CARGADOR ¡ADVERTENCIA! Para evitar el riesgo de incendio, descarga eléctrica o electrocución: No use un paño húmedo o de

Page 33

13 ― EspañolFUNCIONAMIENTOTIPO DE USOLa orilladora está hecha para cortar pasto, maleza o vegetación suave de naturaleza similar en zonas difíciles de

Page 34 - CARACTERÍSTICAS

4 ― Englishand perform its intended function. Check for alignment of moving parts, binding of moving parts, breakage of parts, mounting, and any other

Page 35 - 9 ― Español

14 ― EspañolFUNCIONAMIENTOAVANCE MANUAL DEL FILAMENTO Consulte la Figura 18, página v. Extraiga la batería. Empuje el botón de avance ubicado en el

Page 36 - BATERÍA Y CARGADOR

15 ― EspañolFUNCIONAMIENTO Trabaje con un ritmo constante. Manténgase rme con los pies separados. Corte de derecha a izquierda para que los trozos d

Page 37

16 ― EspañolCUIDADO Y MANTENIMIENTO ¡ADVERTENCIA! Al realizar reparaciones, utilice solo piezas de repuesto idénticas. El uso de otras piezas

Page 38

17 ― EspañolCUIDADO Y MANTENIMIENTOCAMBIO DEL CARRETE Consulte la Figura 33, página viii. Utilice solo un carrete con hilo monolamento redondo de 0,

Page 39 - FUNCIONAMIENTO

18 ― EspañolELIMINACIÓN AMBIENTALMENTE SEGURA DE LA BATERÍAPara evitar el riesgo de incendio, explosión, descarga eléctrica y daños al medioambiente:

Page 40

19 ― EspañolRESOLUCIÓN DE PROBLEMASPROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓNEl lamento no avanza al utilizar el cabezal de avance automático.1. El lamento est

Page 41

20 ― EspañolPARA ADQUIRIR PIEZAS DE REPUESTO, LLAME AL 1-888-331-4569El número de modelo se encuentra en la etiqueta adjunta a la carcasa del motor.OR

Page 42 - CUIDADO Y MANTENIMIENTO

21 ― EspañolPARA ADQUIRIR PIEZAS DE REPUESTO, LLAME AL 1-888-331-4569El número de modelo se encuentra en la etiqueta adjunta a la carcasa del motor.N°

Page 43

® Registered Trademark / TM Trademark of KCD IP, LLC in the United States, or Sears Brands, LLC in other countries® Marca Registrada / TM Marca de Fáb

Page 44 - 18 ― Español

5 ― EnglishSAVE THESE INSTRUCTIONSmaterials such as rings, bracelets, and keys. The battery or conductor may overheat and cause burns. Do not operate

Page 45 - RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS

6 ― EnglishSYMBOLSSome of the following symbols may be used on this product. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these

Page 46 - (NÚMERO DE MODELO 151.50227)

7 ― EnglishSYMBOLSSYMBOL SIGNAL MEANINGDANGERIndicates an imminently hazardous situation, which, if not avoided, will result in death or serious injur

Page 47 - 21 ― Español

8 ― EnglishFEATURESPRODUCT SPECIFICATIONSType ....... Cordles

Page 48 - 1-888-331-4569

9 ― EnglishASSEMBLYUNPACKINGThis product requires assembly. Carefully remove the product and any accessories from the box. Make sure that all items l

Comments to this Manuals

No comments