Craftsman 10" Portable Table Saw Owner's Manual

Browse online or download Owner's Manual for Unknown Craftsman 10" Portable Table Saw. Craftsman JT2504RC El manual del propietario User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 52
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
57 57
Manual del operador
SIERRA DE MESA PORTÁTIL DE
10 PULGADAS
Modelo N.° 137.415030
PRECAUCION:
Antes de utilizar esta sierra de mesa
cortar ingletes, lea este manual
y siga todas las reglas de seguridad
y las instrucciones de operación
Instrucciones de seguridad
Ensamble
Funcionamiento
Mantenimiento
Línea de asistencia
a cliente
1-800-843-1682
Centr
o de repuestos y
reparaciones de
Sears1-888-331-4569
Sears Brands Management Corporation Hoffman Estates, IL60179 USA
Vea la línea completa de productos Craftsman
®
en craftsman.com
¡Pulse en el enlace Craftsman Club
®
y únase hoy mismo!
Pieza N.°
137415030001 Impreso en China
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Summary of Contents

Page 1 - Modelo N.° 137.415030

57 57Manual del operadorSIERRA DE MESA PORTÁTIL DE 10 PULGADASModelo N.° 137.415030PRECAUCION:Antes de utilizar esta sierra de mesacortar ingletes, le

Page 2 - GARANTIA

66 6766 67SEGURIDAD DE LA SIERRA DE MESAENSAMBLE DE PROTECCIÓN DE LA HOJA DE LA SIERRA, ENSAMBLE Y CUCHILLA SEPARADORASu sierra de mesa viene equipada

Page 3 - ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO

66 6766 67c. Conserve el ensamble de protección de la hoja de la sierra, la cuchilla separadora y el ensamble antirrebote en su lugar y en condicione

Page 4 - SIMBOLOS

68 6968 69REQUISITOS ELÉCTRICOS Y DE SEGURIDADESPECIFICACIONES DEL SUMINISTRO ELÉCTRICOY DEL MOTORPara evitar riesgos de descargas eléctricas, incendi

Page 5

68 6968 69UTILICE UNA EXTENSIÓN ELÉCTRICA APROPIADA.Asegúrese de que la extensión eléctrica esté en buenas condiciones. Al utilizar una extensión eléc

Page 6

70 7170 71Llave de cabo de cajaLlave de extremo abiertoACCESORIOS Y ACOPLESACCESORIOS RECOMENDADOSVisite el Departamento de ferretería de Sears o cons

Page 7

70 7170 71TABLA DE PIEZAS SUELTAS SIERRA DE LA MESAARTÍCULO DESCRIPCIÓN CANTIDADAEnsamblado de la sierra de mesa1B Ensamblado del protector de la hoja

Page 8

72 7372 73DESEMPAQUE DE LA SIERRA DE MESAABCDE F G H IJ K L MN O PQSR

Page 9

72 7372 73CONOZCA SU SIERRA DE MESAProtector de hojaGuía de corte en dirección a la vetaPalanca de bloqueo de ala de extensiónRueda de mano de elevaci

Page 10

74 7574 75GLOSARIO DE TÉRMINOSDISPOSITIVO ANTI-RETROCESO –Evita que la pieza de trabajo sea golpeada hacia la parte delantera de la sierra de mesa med

Page 11

74 7574 75INTERRUPTOR DE REINICIO POR SOBRECARGA – Protege el motor si se sobrecarga durante el.PIEZA DE EMPUJE – Accesorio especial de madera que se

Page 12 - ADVERTENCIA

58 5958 592014/01CRAFTSMAN GARANTIA LIMITADA POR UN AÑOPOR EL PLAZO DE UN AÑO desde la fecha de compra, este producto es garantizado contra los defect

Page 13 - PRECAUCIÓN

76 7776 77ENSAMBLEPara su seguridad, nunca conecte el enchufe al tomacorriente hasta haber concluido todos los pasos del ensamblaje y hasta haber leíd

Page 14 - ACCESORIOS Y

76 7776 774. Coloque el soporte sobre una superficie nivelada y ajuste la pie de nivelación (6) situado en la pata delantera izquierda de pie. Ajuste

Page 15 - CONTENIDO DE LA CAJA

78 7978 79Pieza de empuje (Fig. I)El titular de almacenamiento para la pieza de empuje (1) se encuentra en el lado izquierdo de la caja de sierra.1.

Page 16

78 7978 79Cable de alimentacion (Fig. J-1)Envuelva el cable de alimentación (1) como se ilustra. No enrolle el cable alrededor del orificio para polvo

Page 17 - CONOZCA SU SIERRA DE MESA

80 8180 81INSTALACION DE LA HOJA (FIG. N, O, P)Para evitar lesiones por encendidos accidentales, asegúrese de que el interruptor esté en la posición d

Page 18 - GLOSARIO DE TÉRMINOS

80 8180 81Para evitar posibles heridas y daños a la pieza de trabajo, asegúrese de INSTALAR LA HOJA CON LOS DIENTES MIRANDO HACIA LA PARTE FRONTAL DE

Page 19

82 8382 835. Coloque la cuchilla separadora (3) en del soporte de montaje (4) ubicado detrás de la hoja de la sierra. Las dos clavijas del soporte (

Page 20 - ENSAMBLE

82 8382 837. Cerciórese de que el ensamble esté fijado en su lugar tanto al frente como en la parte posterior. (Fig. V)Para reducir el riesgo de lesio

Page 21 - Palanca de bloqueo

84 8584 85Retire del protector de la hoja y el ensamble de los fiadores antirebote (Fig. S, V)Para evitar lesiones por encendidos accidentales, asegúre

Page 22

84 8584 85AJUSTESAJUSTE DEL GUÍA DE CORTE (FIG. Y)1. El guía (1) puede ser recolocado levantando arriba en el manivela (2) y deslizándolo hasta la ub

Page 23

58 5958 59ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTOMOTORTipo... UniversalAmperios...

Page 24

86 8786 87AJUSTE DEL CARTABON DE INGLETES (FIG. AA)1. Afloje el mango de sujeción (1) para permitir que la estructura del cartabón (2) gire libremente.

Page 25

86 8786 873. Afloje la perilla de fijación de la hoja, mueva la hoja a su posición vertical máxima y apriete la perilla de fijación de la hoja.4. Coloq

Page 26

88 8988 89PUNTERO DE INCLINACIÓN DE HOJA (FIG. EE)1. Cuando la hoja se encuentre posicionada a 90°, ajuste el puntero de inclinación de la hoja (1) p

Page 27

88 8988 89AJUSTES ADICIONALES DE HOJA (FIG. GG)NOTA: El mecanismo de ajuste se encuentra ubicado por encima del volante manual del elevación/inclinaci

Page 28

90 9190 91● La distancia radial máxima entre la cuchilla separadora y el borde dentado de la hoja de la sierra es 3 mm ~ 8 mm.● La punta de la cuc

Page 29

90 9190 91FUNCIONAMIENTOOPERACIONES BÁSICAS DE LA SIERRAELEVACIÓN DE LA HOJA (FIG. JJ)Para elevar o bajar la hoja, gire la volante manual del elevació

Page 30

92 9392 93modo se evita un arranque imprevisto en caso de pulsar el botón de reinicio. El sobrecalentamiento puede estar provocado por piezas mal alin

Page 31

92 9392 93afectar en gran medida a las posibilidades de aparición de heridas graves.CORTE EN DIRECCION LA VETA (FIG. NN, OO)Para evitar lesiones grave

Page 32

94 9594 959. Nunca hale la pieza hacia atrás cuando la hoja esté girando. Mueva el interruptor a la posición OFF. Cuando la hoja se detenga completam

Page 33

94 9594 95UTILICE UNA TABLA DE CANTOS BISELADOS (FIG. QQ)1. Baje la hoja de la sierra (1).2. Coloque la guía de corte (2) en el posición deseado y fi

Page 34

60 6160 61SIMBOLOSICONOS DE ADVERTENCIALa herramienta eléctrica y el manual del usuario pueden contener “ICONOS DE ADVERTENCIAS” (símbolos dibujados p

Page 35 - FUNCIONAMIENTO

96 9796 97Cómo hacer el soporte:● Comience con una madera de 9,5 mm y al menos 9,5 mm de ancho o más y 6,4 cm de largo o más.● Corte la pieza a la f

Page 36

96 9796 97UTILIZACION DE UNA GUARNICION DE MADERA EN EL CARTABON DE INGLETES (FIG. UU)Se proporcionan ranuras en el cartabón de ingletes para fijar una

Page 37

98 9998 99derecha, ya que el ángulo del bisel puede hacer que el protector de la hoja. interrumpa el corte si se usa en la ranura izquierda.1. Coloqu

Page 38

98 9998 99CORTES QUE NO SEAN DE UN LADO A OTRO (FIG. ZZ)Un corte que no sea de un lado a otro se utiliza para cortar y ranuras de trabajo sin exponer

Page 39

100 101100 101Para su propia seguridad, siempre reemplace la hoja, el ensamblado del protector de la hoja, el dispositivo anti-retroceso, el cuchilla

Page 40

100 101100 101MANTENIMIENTOMANTENIMIENTO DE LA SIERRA DE MESAMANTENIMIENTO GENERALPor su propia seguridad, coloque el interruptor en OFF y retire la l

Page 41

102 103102 103NOTA: Si se observa holgura excesiva en cualquier parte de los mecanismos de elevación o inclinación de la cuchilla, Llame al servicio a

Page 42

102 103102 1037. Quite cuidadosamente la tapa, ya que tiene un resorte, y después quite la escobilla (4) y reemplácela. (Fig. ff)8. Repita el paso 6 y

Page 43

104 105104 105GUÍA PARA LA SOLUCIÓN DE PROBLEMASPROBLEMA CAUSAS DEL PROBLEMA SOLUCIÓNLa sierra no enciende.1. La sierra no está enchufada.2. Hay un fu

Page 44

104 105104 105Para evitar lesiones por encendidos accidentales, APAGUE y desconecte siempre la herramienta antes de moverla, reemplazar las hojas o ha

Page 45 - MANTENIMIENTO

60 6160 61SEGURIDAD EN EL MANEJO DE HERRAMIENTAS ELÉCTRICASINSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD ANTES DE UTILIZAR ESTA HERRAMIENTA ELECTRICALa segurid

Page 46

106 107106 107 CONSTRUCCION DEL EMPUJADOR● Use madera contrachapada de buena calidad o madera sólida.● Use material de 1/2 pulgada ó 3/4 pulgad

Page 47

106 107106 107 Felicitaciones por realizar una compra inteligente. Su nuevo producto Craftsman® pestá diseñado y fabricado para proporcionarle años de

Page 48

56 56 ® Registered Trademark / TM Trademark of KCD IP, LLC in the United States, or Sears Brands, LLC in other countries ® Marca Registrada / TM Ma

Page 49

62 6362 63 extensión de menor medida ocasionará una caída en el voltaje de la línea y una pérdida de flujo eléctrico que recalentará la herramienta. L

Page 50 - 15-3/4 pulgada (400 mm)

62 6362 6324. NO opere la herramienta bajo la influencia de drogas, alcohol o medicamentos que pudieran afectar su capacidad para utilizar la herramien

Page 51

64 6564 65SEGURIDAD DE LA SIERRA DE MESA1. SIEMPRE UTILICE UN PROTECTOR DE HOJA DE SIERRA, una cuchilla separadora y fiadores antirebote en cada opera

Page 52 - 1-888-331-4569

64 6564 6513.EVITE CONTRAGOLPES (el rebote hacia usted de la pieza de trabajo) manteniendo la hoja afilada, la guía de corte paralela a la hoja de la s

Comments to this Manuals

No comments