1-888-266-70961-888-266-7096www.craftsman.comwww.craftsman.comModel No.138.88784Número de modelo138.88784OPERATOR'S MANUAL MANUEL DEL OPERADOR 20
OPERATION10 — EnglishOPERATING TIPS• Keep the area of operation free of foreign objects that can become thrown by the impeller. Perform a thorough ins
MAINTENANCE11 — English LIFETIME LUBRICATIONLubrication is not necessary and may damage the unit. The snow thrower is lubricated for lifetime use at t
STORAGE• Run the snow thrower for a few minutes in order to melt any snow that may be left on the snow thrower.• Remove the battery and store it in a
TROUBLESHOOTING13 — EnglishIF THESE SOLUTIONS DO NOT SOLVE THE PROBLEM CONTACT A QUALIFIED SERVICE DEALER. PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION The hand
CRAFTSMAN 20in. 40V SNOW THROWER – MODEL NUMBER 138.88784The model number will be found on a label attached to the unit. TO PURCHASE REPLACEMENT PARTS
The model number will be found on a label attached to the unit.15 — EnglishTO PURCHASE REPLACEMENT PARTS, CALL 1-888-266-7096CRAFTSMAN 20in. 40V SNOW
The model number will be found on a label attached to the unit. 16 — EnglishTO PURCHASE REPLACEMENT PARTS, CALL 1-888-266-7096CRAFTSMAN 20in. 40V SNOW
The model number will be found on a label attached to the unit.17 — EnglishTO PURCHASE REPLACEMENT PARTS, CALL 1-888-266-7096CRAFTSMAN 20in. 40V SNOW
iSee this section for all of the gures referenced in the operator’s manual.Consulte esta sección para ver todas las guras a las que se hace referenc
Fig. 2Fig. 3iiA - Handle knobs (perillas de la manija)B - Bolts (pernos)C - Wing nuts (tuercas de mariposa)D - Cam locks (sujetadors de leva)A - Chute
TABLE OF CONTENTS / ÍNDICE DE CONTENIDOINTRODUCTION / INTRODUCCIÓNENGLISH ESPA
Fig. 4Fig. 6Fig. 7 Fig. 8Fig. 6iiiA - Discharge chute (canal de descarga)B - Arrow (arrows)A - Keyed hole (orificio con llave)A - Hole (orificio)
Fig. 9ivA - Battery compartment (compartimiento de batería)B - Craftsman 40V battery pack (batería de 40V Craftsman)C - Latch (pestillo)A - Safety swi
Fig. 13vFig. 12A - Screws (tornillos)A - Chute deflector trigger (gatillo deflector del canal)B - Chute control rod handle (mango de la barra de contr
viFig. 14Fig. 15ABCDEA - Screws (tornillos)B - Left side cover (cubierta lateral izquierda)C - Large pulley (polea grande)D - Belt (correa)E - Small p
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES3 — EspañolLEA Y COMPRENDA TODAS LAS INSTRUCCIONES. El incumplimiento de las instrucciones señaladas abajo y en
4 — Español• Pare el motor al suspender las operaciones de limpieza de nieve y al moverse de un lugar a otro.• Retire el paquete de baterías al transp
5 — Españolinalámbrico en presencia de llamas vivas. La explosión de una batería puede lanzar fragmentos y compuestos químicos. Si ha quedado expuesto
6 — EspañolINSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES• No coloque el cargador ni el paquete de baterías en ningún área extremadamente calurosa o fría. Fun
SÍMBOLO DENOMINACIÓN/EXPLICACIÓN V Voltios A Amperios Hz Hertzios
SÍMBOLOSESPECIFICACIONESLas siguientes palabras de señalización y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionad
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSREAD AND UNDERSTAND ALL INSTRUCTIONS. Failure to follow all instructions listed below and on the machine may result in el
ARMADO9 — EspañolDESEMPAQUETADOEste producto requiere armarse. Extraiga cuidadosamente de la caja la herramienta y los accesorios. Asegúrese de que e
FUNCIONAMIENTOEste producto acepta los paquetes de baterías de iones de litio de 40 V.Para ver las instrucciones de carga completas, consulte los ma
FUNCIONAMIENTO11 — EspañolUTILIZANDO LAS LUZ LED Vea las guras 11.• Para usar la luz LED durante trabajos nocturnos de retiro de nieve, active el int
12 — EspañolMANTENIMIENTO LUBRICACIÓN DE POR VIDALa máquina quitanieve ha sido lubricada en la fábrica para un uso de por vida. La lubricación no es n
ALMACENAMIENTO• Haga funcionar de la máquina quitanieve por unos minutos para derretir cualquier nieve que pudiera haber quedado en la máquina quitani
CORRECCIÓN DE PROBLEMASSI CON ESTAS SOLUCIONES NO SE RESUELVE EL PROBLEMA, COMUNÍQUESE CON EL CONCESIONARIO DE SERVICIO CALIFICADO DE SU PREFERENCIA.1
1-888-266-7096
• Do not discharge snow onto public roads or near moving trafc.• Allow the snow thrower to run for a few minutes after clearing snow in order to prev
5 — EnglishIMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS• Always remove battery pack before storing the device. When battery becomes fully charged, unplug the charger
SYMBOL DESIGNATION/EXPLANATION V Volts A Amperes Hz Hertz
SYMBOLSPRODUCT SPECIFICATIONS7 — EnglishThe following signal words and meanings are intended to explain the levels of risk associated with th
ASSEMBLY8 — EnglishUNPACKINGThis product requires assembly. Carefully remove the product and any accessories from the box. Make sure that all items l
OPERATION9 — EnglishThis product will accept Craftsman 40V lithium-ion battery packs only.For complete charging instructions, refer to the Operator’s
Comments to this Manuals