Craftsman 973.271600 User Manual

Browse online or download User Manual for Power drills Craftsman 973.271600. TALADRO/DESTORNILLADOR PROFESIONAL A BATERIA de 3/8

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 18
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
972000-754
5-01
N
o
de Modelo
973.271600
R
®
12
10
8
6
14
TALADRO/DESTORNILLADOR PROFESIONAL A
BATERIA de 3/8 pulg.
Velocidad Variable / Reversible
Manual del Usuario
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 USA
Visite la página Web de Craftsman: www.sears.com/craftsman
N
o
de teléfono de ayuda a los clientes: 1-800-932-3188
Conserve este manual
para referencia futura
ATENCION: Lea cuidadosamente
todas las Reglas de Seguridad y las
Instrucciones antes de usar esta
herramienta.
Seguridad
Características
• Montaje
• Funcionamiento
Mantenimiento
Lista de
Repuestos
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 17 18

Summary of Contents

Page 1 - Manual del Usuario

972000-754 5-01No de Modelo973.271600R®12108614TALADRO/DESTORNILLADOR PROFESIONAL ABATERIA de 3/8 pulg.Velocidad Variable / ReversibleManual del U

Page 2 - REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES

10ChargingFlashingSoft StartReady+BadBatteryUNIVERSALFAST CHARGE®FUNCIONAMIENTOFig. 7CARGADORBLOQUE DEBATERIASRANURASPARASACARPARAINSTALARADVERTENCIA:

Page 3

11®1210861412108614®FUNCIONAMIENTOFig. 8Fig. 9SELECTORFig. 1012108614®MARCHAADELANTE12VELOCIDAD VARIABLEEsta herramienta tiene un interruptor de veloc

Page 4 - Cargador

12®121086141210861412108614FUNCIONAMIENTOFig. 12Fig. 13"UNLOCK"(Aflojar)Fig. 11MORDAZAS DELPORTABROCABROCAMANGUITO DELPORTABROCAPORTABROCA S

Page 5 - CARACTERISTICAS

13Fig. 14Fig. 15NIVELFUNCIONAMIENTOVISTASUPERIORVISTA DE FRENTE1210861414LO®2220182®USOS(Usar el taladro/destornillador solamente para lospropósitos i

Page 6 - Ver Figura 1

14®12108614FUNCIONAMIENTOFig. 17Fig. 18DESTORNILLADORFig. 161210861412108614DESMONTAJE DEL PORTABROCAVer Figuras 16, 17 y 18.El portabroca puede ser s

Page 7

15MANTENIMIENTORECYCLE1.800.822.8837RBRCNiCdPROTECTOR DE SOBRECARGASu taladro está dotado de un protector incorporado contra las sobrecargas para prot

Page 8 - INCORRECTO

16GARANTIAGARANTIA COMPLETA DE UN AÑO DEL TALADRO/DESTORNILLADOR PROFESIONAL A BATERIASi este Taladro/Destornillador Profesional a Batería

Page 9 - EL TALADRO

17LISTA DE REPUESTOSNo. de Número deRef. Repuesto Descripción Cant.1 616478-003 Tornillo (Especial) ...

Page 10 - Ver Figura 7

Get it fixed, at your home or ours!For repair of major brand appliances in your own home…no matter who made it, no matter who sold it!1-800-4-MY-HOMES

Page 11 - Ver Figura 10

2REGLAS DE SEGURIDAD GENERALESTABLA DE MATERIAS Reglas de Seguridad Generales ...

Page 12 - Ver Figura 13

3REGLAS DE SEGURIDAD GENERALESSostenga la herramienta por la superficie de sujeción aislada cuando la herramienta de corte pueda tener contactocon ala

Page 13 - Ver Figura 15

4REGLAS DE SEGURIDAD Y/O SIMBOLOS ESPECIFICOS No cargue la herramienta a batería en un lugarhúmedo. Si se cumple esta regla se reducirá el riesgode u

Page 14 - FUNCIONAMIENTO

5SIMBOLO NOMBRE DESIGNACION/EXPLICACIONV Voltios VoltajeA Amperios Corriente eléctrica Hz Hertz Frecuencia (ciclos por segundo) min Minutos HoraCor

Page 15 - MANTENIMIENTO

6CARACTERISTICASCONOZCA SU TALADRO/DESTORNILLADORVer Figura 1.Antes de usar su taladro/destornillador, familiarícese contodas las características de f

Page 16 - CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

7ChargingFlashingSoft StartReady+BadBatteryUNIVERSALFAST CHARGE®®12108614ChargingFlashingSoft StartReady+BadBatteryUNIVERSALFAST CHARGE®CARACTERISTICA

Page 17 - MODELO No. 973.271600

812108614MONTAJEFig. 3Fig. 4MORDAZAS DELPORTABROCABROCAMANGUITODEL PORTABROCA"LOCK"(APRETAR)"UNLOCK"(AFLOJAR)INCORRECTO12108614INS

Page 18 - HomeCentral

9MONTAJEINSTALACION DEL BLOQUE DE BATERIAS ENEL TALADROVer Figura 5.Nota: El bloque de baterías ha sido enviado con cargabaja. Por lo tanto, debe carg

Comments to this Manuals

No comments