Operator's ManualI CRAFTSMAN°I2.4 cu.in./40cc 2-CycleGASOLINE CHAIN SAWModel No.358,351810 - 18 in, Bar• Safety• Assembly• Operation• Maintenance
DisengagedEngagedBraking function controlCAUTION: The chain brake must bechecked several times daily. The en-gine must be running when performingthis
Look for decay and rot. If the trunk isrotted, it can snap and fall toward theoperator. Check for broken or deadbranches which can fall on you whilecu
• Donotcutinanareawherelogs,limbs,androotsaretangledsuchasinablowndownarea.Dragthelogsintoaclearareabeforecuttingbypullingoutexposedandclearedlogsfirs
LIMBING AND PRUNING_IWARNING: Be alert for andguard against kickback. Do not allow themoving chain to contact any otherbranches or objects at the nose
CUSTOMER RESPONSIBILITIES_WARNING: Disconnect the spark plug before performing maintenanceexcept for carburetor adjustments=Fill in dates as you compl
Adjusting Wheel Knob2. Lift lever on bar knob and turncounterclockwise 1 turn to loosenbar clamp.LOOSEN3. Turn adjusting wheel (downwarddirection) to
• Clean the oil holes and bar grooveafter each 5 hours of operation.Remove Sawdust FromGuide Bar Groove\0il Holes• Burring of guide bar rails is a nor
Spark ExhaustArresting OutletScreen CoverNutMufflerCLEANING THE SPARK ARREST-ING SCREENCleaning is required every 25 hours ofoperation or annually, wh
CRIIFLOOSEN3. Loosen chain tension by turningadjusting wheel (upward direction).Remove clutch cover.\Clutch Cover\BarKnob4. Slide guide bar on bar bol
Idle Speed-TAllow engine to idle. Ifthe chain moves,idle is too fast. If the engine stalls, idle istoo slow. Adjust speed until engine runswithout cha
Warranty 2 Storage 19Safety Rules 2 Troubleshooting Table 20Assembly 6 Emissions Statement 22Operation 7 Parts List 24Maintenance 14 Spanish 26Service
TROUBLESHOOTING TABLEWARNING: Always stop unit and disconnect spark plug before perform-ing all of the recommended remedies below except remedies that
TROUBLESHOOTING TABLE - ContinuedTROUBLEChah_ does notmove when en-gine is acceler-ated.Chain clattersor cuts roughly.CAUSE1. Chain tension tootight,2
YOUR WARRANTY RIGHTS ANDOBLIGATIONS: The U.S. Environ-mental Protection Agency/CaliforniaAir Resources Board and Sears, Roe-buck and Co., U.S.A., are
ures of warranted parts caused by theuse of add-on or modified parts.HOW TO FILE A CLAIM: If you haveany questions regarding your warrantyrights and r
REPAIR PARTS431SEARS CHAINSAW MODEL 358.351810384544Ref, Part No,1. 5300578032. 5300579083. 5300578914. 5300100805. 5300718886. 5300092167. 5300692478
REPAIR PARTSSEARS CHAINSAW MODEL 358.351810472023I24Ref. Part No.1 5300588372 5300161533 5300590064 5300392385 5300164328 5300474427 5300579438 530058
Declaraci6ndeGarantia 26 Almacenamiento 46ReglasdeSeguddid 26 TablaDiagn6stica 47Montaje 31 Declaraci6ndeEmision 49Usa 32 ListadePiezas 24Mantenimient
• Mantengaelcabellopotencimadelniveldeloshombros.Nodesgastelaropasueltaojoyeria;puedenenre-darseenlaspiezasm6viles.• Mantengatodaslaspartesdecuerpoale
alquier otra pieza que se encuentreda_ada deber_t set reparada apro-piadamente o deber& ser reemplaza-da por un Centro de Servicio Sears,a no ser
REDUZCA LAS PROBABILIDADESDE RECULADA• Est6 consciente de la posibilidad dereculada. Teniendo una buena com-prensi6n b&sica de la reculada, ud.pod
OPERATE YOUR SAW SAFELY• Do not operate a chain saw with onehand. Serious injury to the operator,helpers, bystanders or any combina-tion of these pers
DISPOSITIVOS DE SEGURIDADCONTRA LAS REGULADAS_.ADVERTENCIA: Los siguientesdispositivos han sido incluidos en lasierra para ayudar a reducir el riesgod
• Si la cadena queda atrapada por laparte superior de la espada, estapuede rebotar bruscamente hacia eloperador.• Cualquiera de estas dos reaccionespu
CONOZCA EL APARATOLEA ESTE MANUAL DEL USUARIO Y LAS REGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE USARLA SIERRA DE OADENA, Compare las ilustraciones con su aparato par
A41ADVERTENClA: El silenciadores extremadamente caliente durante eluso y despu6s de usar el aparato. Notoque el silenciador ni permita que elmaterial
_ADVERTENClA: La cadena nodebe moverse cuando el motor se en-cuentre en marcha inactiva. Si la cade-na se mueve en marcha inactiva, vea lasecci6n de A
dor/marchalentar&pidaalaposi-ci6nHALFCHOKE).3. Lentamente,oprimaelbombeador6veces.4. Firmemente,tiredelacuerdadearranqueconsumanederechahastaqueel
• Pare la sierra si la cadena toca cual-quier objeto ajeno. Inspeccione la sier-ra y repare o instale repuestos seg0nla necesidad.• Mantenga la cadena
opuesto, el &rbol tendr& la tendenciade caer hacia el lado en que se ha he-cho el corte de muesca.AVlSO: Si el &rbol tiene raices deapoyo
TIPOS DE CORTE QUE SE USANPARA EL SECCIONAMIENTOADVERTENCIA: Si la sierra que-da apretada o atascada dentro del tron-co, no intente sacarla a la fuerz
PARA CORTAR RAMAS Y PODAR_ADVERTENCIA: Est6 alerta ytenga cuidado con los recu]ada. Cuan-do cortar ramas y 9odar, nunca 9ermi -ta que ]a cadena en mov
_WARNING: Avoid kickbackwhich can result in serious injury.Kickback is the backward, upward orsudden forward motion of the guidebar occurring when the
RESPONSABILIDADES DEL USUARIOADVERTENCIA: Desconecte la bujia antes de hacer cualquiermantenimiento, con la excepci6n de los ajustes al carburador.Ant
VERIFIQUEQUE NO HAYA FIJA-DORES O PIEZAS SUELTAS• Perilla de la barra• Cadena• Silenciador• Protector del Cilindro• Filtro de Aire• Tornillos de las M
arriba).Vuelvaaapretarlaperilladelabarra.9. Silacadenaseencuentradema-siadofloja,colgar&pordebajodelabarraguia.NOUSElasierrasilacadenaseencuentraf
pies.Seaconsejareemplazaralfiltrodeaireporunonuevodespuesducada50horasdeuseoanualmente,Ioqueacontezcaprimero.Para limpiar el filtro:1. Afloje los 3 to
Cubiertade labujiaTapa delcilindroREEMPLAZO EL FILTRO DE COM-BUSTIBLEPara reemplazar el filtro de combus-tible, vacie el aparato haciendo que elmotor
Vista posterior de la cubierta del embragueBarraGuiaPernos de Barra \-...5. Remueva la cadena usada.6. Remueva la cadena del envasecon precauci6n. S
_IADVERTENClA:Realicelossi-guientespasosdespuesdecadausa:• Dejequeelmotorseenfrieyfijebienelaparatoantesdeguardarloodetransportarlo.• Guardelasierraye
TABLA DIAGNOSTICAADVERTENCIA: Siempre apague el aparato y desconecte la bujia antesde hacer cualquiera de las reparaciones recomendadas a continuaci6n
PROBLEMAEl motormaroha contemperatura el-vada.TABLA DIAGNOSTICA (continuado)CAUSA1. La mezcla de combus-tible se ha hecho2. Se ha instalado la bujia3.
TABLA DIAGNOSTICA (continuado)PROMBLEMA CAUSAParada del 1. La parte de arriba decadena dentro las cuchitlas no est#tnde1 corte, planas.2. La barra tie
• Positionyourlefthandonthefronthandlebarsoitisinastraightlinewithyourrighthandontherearhandlewhenmakingbuckingcuts.Neverreverserightandlefthandpositi
so,negligencia,mantenimientoinapro-piado,modificacionesnoaprobadasoelusedepiezasquenohayansidefabricadasoaprobadasporelfabri-canteoriginaldelequipo.Es
La informaci6n en +a etiqueta del producto indica 1as normas de certificaci6n de su motor.Ejemplo: (A[_o) EPA Fase 1 o Fase 2 y/o CALIFORNIA.Informaci
ii!!iiI!iii!_!iiiii_i!iiiii_i!iiiii_i!iiiil_!i!ii!i!!i!ii!i_iil!ii!i!!iil!iil!!i!i!i!i!_!!iii!_!!iii!_i!iii!_!iiiii_i!iii!_!i!i!i!!iil!iil!!i!i!i!i!_i
Thisunitisnotequippedwithananti-vibrationsystemandisintendedforoccasionaluseonly.SAFETYNOTICE:Exposuretovibra-tionsthroughprolongeduseofgasolinepowere
KNOWYOURCHAINSAWREAD THIS OPERATOR'S MANUAL AND SAFETY RULES BEFORE OPERATING YOURCHAIN SAW, Compare the illustrations with your unit to familiar
BEFORE STARTING ENGINE_'WARNING: Be sure to read thefuel handling information in the safetyrules section of this manual before youbegin. If you d
Forcoldweatherstarting,starttheunitatFULLCHOKE;allowtheenginetowarmupbeforesqueezingthethrottletrigger.NOTE:Donotattempttocutmaterialwiththechoke/fast
Comments to this Manuals