Operator's Manual32cc/1.9 cu.in. 2-CycleGASOLINE BRUSHWAOKER ®Model No.358.795810• Safety• Assembly• Operation• Maintenance• Parts List• Espar_ol
BEFORE STARTING ENGINE_,WARNING: Be sure to readthe fuel information in the safety rulesbefore you begin. If you do not under-stand the safety rules,
GINEorfollowingthestartinginstruc-tionstepsshownontheunit.STARTING A FLOODED ENGINEFlooded engines can be started byplacing the ON/OFF switch in the O
CUTTINGMETHODS_WARNING: Use minimumspeed and do not crowd the line whencutting around hard objects (rock,gravel, fence posts, etc.), which candamage t
thensuddenlymoveor"thrust"awayfromtheobjectthatwashit.The"thrusting"reactioncanbeviolentenoughtocausetheoperatortobepropelledinany
MAINTENANCE SCHEDULE_1_ WARNING: Disconnect the spark plugexcept for carburetor adjustments.CARE & MAINTENANCE TASKCheck for loose fasteners and p
REPLACE SPARK PLUGReplace the spark plug each year toensure the engine starts easier andruns better. Set spark plug gap at0.025 inch (0.6 mm). Ignitio
• Enginewillnotidlewhenthethrottleisreleased.• Thetrimmerheadorblademoves/spinsatidle.Makeadjustmentswiththeunitsup-portedsothecuttingattachmentisofft
TROUBLESHOOTING TABLE_,WARNING: Always stop unit and disconnect spark plug before perform-ing all of the recommended remedies below except remedies th
YOUR WARRANTY RIGHTS ANDOBLIGATIONS: The U.S. Environ-mental Protection Agency/CaliforniaAir Resources Board and Sears, Roe-buck and Co., U.S.A., are
WHERE TO GET WARRANTY SER-VICE: Warranty services or repairsshall be provided at all Sears ServiceCenters. Call 1-800-469-4663.MAINTENANCE, REPLACEMEN
Warranty Statement 2 Storage 16Identification of Symbols 2 Troubleshooting Table 17Safety Rules 3 Emissions Statement 18Assembly 5Operation 9 Parts Li
Declaraci6n de Garantia 22 AImacenaje 38Reglas de Seguridad 22 Tabla Diagn6stica 39Montaje 25 Declaraci6n de Emision 40Uso 30Mantenimiento 35 Lista de
UTILICESIEMPRE:Protecci6nocular_ despedidoslit• • PernerasBotas __ADVERTENOIA: Zona de peli-gro de objetos despedidos. La cuchillay la linea de corte
• Haga el mantenimiento del aparatode acuerdo a los procedimientos re-comendados. Mantenga la linea decorte el largo aprodiado.• Use solamente linea d
• Guarde el aparato de modo que lacuchilla o el limitador de hilo no pue-dan ocasionar lesiones accidental-mente. Este aparato puede colgarsepor la ba
INSTALACION DEL MANGO_, PELIGRO: Para evitar gravesheridas, el mango en forma de barreradebe ser instalada segOn se indicacon el fin de mantener la di
76 cm(30 pulCONFIGURAClON DEL APARATOEl aparato puede configurarse con uncabezal cortador para hierbas y plan-tas de pequeflo tamaflo, o bien conuna c
2. Inserteelsoportedentrodelara-nuradelprotector.3. Gireelprotectorhastaqueeltornil-Iopaseatrav6sdelhuecoenelsoporte.4. Aprietefirmementelatuercaenfor
3. AsegOrese de que el lado elevadode la arandela de reten est6 orien-tado hacia el caja de engranajes yde que el resalte quepa en el hue-co central d
CONOZCA SU APARATOLEA ESTE MANUAL DEL USUARIO Y LAS REGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE PONERELAPARATO EN MARCHA. Compare las ilustraciones con su aparato pa
Siempreleaysigalasinstruccionesdeseguridadquetienenqueverconelcombustibleantesdeabastecerelaparato.IMPORTANTELaexperienciaindicaqueloscombus-tiblemezc
mlWARNING: When using garden-ing appliances, basic safety precautionsmust always be followed to reduce therisk of fire and serious injury.,_ DANGER: T
aprieteelgatilloacelerador.Tirandodelacuerdarepetidasvecesmientrasquepresionaelgatilloaceleradorhastaelmotorarranqueysepongaenmarcha.Estopodr_,requeri
_ADVERTENClA: Use 0nica-mente IOnea con di&metro de 2,4 mm(0,095 de pulgada). Las lines de otrosdi&metros no avanzar&n debidamente ypueden
Para BarrerINSTRUCCIONES DE MANEJO CONCORTADORA DE MALEZAS• El Rebote de la Cuchilla es unareacci6n que s61o se produce cuan-do el aparato est,. equip
• Corte mientras balancea la partesuperior de su cuerpo de izquierda aderecha.• Mientras avanza a la siguiente zonade corte, cerci6rese de mantener el
1. Limpie la tapa y el &tea alrededorde la tapa para evitar que caiga su-ciedad o desechos en el carbura-dor cuando se saque la tapa.2. Retire las
8. Introduzca las lineas en las ranu-ras guias.Ranuras GuiasaanurasGuias9. Introduzca la puntas de las lineasdentro de los huecos de salida en lacubie
_IADVERTENClA: Realice lossiguientes pasos despu6s de cadaUSO:• Permita que el motor se enfrie antesde guardado o transportarlo.• Guarde el aparato y
TABLA DIAGNOSTICAADVERTENCIA: Siempre apague el aparato y desconecte la bujia antesde hacer cualquiera de las reparacionee recomendadas a continuaci6n
SUS DERECHOS Y OBLIGACIONESDE GARANTIA: La Agencia de Pro-tecci6n Ambiental de los Estados Uni-dos, la Junta de Recursos Ambien-tales de California y
programadaparaserreemplazadacomopartedelmantenimientorequeri-dodeber_,estargarantizadaporelperiododetiempoquecomienzaenlafechadecomprainicialhastalafe
• Securehairaboveshoulderlength.Secureorremovelooseclothingandjewelryorclothingwithlooselyhang-ingties,straps,tassels,etc.Theycanbecaughtinmovingparts
TRANSPORTING AND STORAGE• Stop the unit before carrying.• Keep muffler away from your body.• Allow the engine to cool and securethe unit before storin
3. Insertscrewsandhandtightenonly.Besurethehandlebarisinstalledcorrectly;then,tighteneachscrewsecurelywiththehexwrench.Handlebart'_ ScrewBracketC
ASSEMBLY INFORMATION -TRIMMER HEAD_} RIMMERHEAD3. While holding the screwdriver inposition, thread trimmer head ontothe shaft by turning counterclock-
thegearboxbyrotatingthedustcup.Insertasmallscrewdriverintoalignedholes.Thiswillkeeptheshaftfromturn-ingwhilelooseningthetrimmerhead.Removethetrimmerhe
NOTE: Make sure all parts are in placeas illustrated, and the blade is sand-wiched between the dust cup and theretaining washer. There should be nospa
Comments to this Manuals